Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flux que reçoit le satellite
Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie
Jury de la Fédération Wallonie-Bruxelles
Objet qui reçoit l'éclairement maximal
Office de Promotion du Tourisme Wallonie-Bruxelles
Personne qui reçoit les intérêts
Région wallonne
Société de Développement régional pour la Wallonie
Wallonie

Traduction de «wallonie reçoit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne qui reçoit les intérêts

genieter van de interest


objet qui reçoit l'éclairement maximal

volledig verlicht object


flux que reçoit le satellite

aanstraalflux van de satelliet


jury de la Fédération Wallonie-Bruxelles

Examencommissie van de Franse Gemeenschap (élément)


Société de Développement régional pour la Wallonie

Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor Wallonië


Office de Promotion du Tourisme Wallonie-Bruxelles

Dienst voor Reklame en Toerisme


Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie

Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië


Région wallonne [ Wallonie ]

Waals Gewest [ Wallonië ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Wallonie reçoit chaque année 12 milliards d'euros de la Flandre, ce qui est énorme !

Wallonië ontvangt jaarlijks 12 miljard euro van Vlaanderen, wat een enorm bedrag is !


Une analyse de la première liste de 196 zones de police oblige M. Verreycken à constater que le mécanisme de solidarité, si on l'envisage en fonction des communautés, coûte 46 % à la Flandre, alors qu'elle ne reçoit que 30 %, et qu'il ne coûte que 16 % à la Wallonie, alors qu'elle reçoit 70 %.

Een analyse van de eerste lijst met de 196 politiezones noopt de heer Verreycken tot de vaststelling dat het solidariteitsmechanisme, wanneer het communautair wordt opgesplitst, aan Vlaanderen 46 % kost terwijl het slechts 30 % ontvangt terwijl Wallonië slechts 16 % bijdraagt en 70 % van ontvangt.


(3) Or, il faut savoir que les fonctionnaires internationaux qui résident en Flandre ou en Wallonie ne paient pas non plus, évidemment, l'impôt belge des personnes physiques et que la Flandre ne reçoit nulle compensation pour cela sous la forme d'une contribution de solidarité ou sous une autre forme (contrairement à la Wallonie).

(3) Echter, de internationale ambtenaren die niet in Brussel maar in Vlaanderen of in Wallonië wonen, betalen daar uiteraard evenmin Belgische personenbelasting, terwijl Vlaanderen daar niet voor wordt gecompenseerd, in de vorm van een solidariteitsbijdrage of in een andere vorm (Wallonië wel).


Toutefois, personne ne conteste le fait que la Flandre verse beaucoup plus qu'elle ne reçoit, si bien que le Fonds est un mécanisme de transfert classique de l'argent flamand vers la Wallonie.

Niemand betwist echter dat Vlaanderen veel minder ontvangt dan het inbrengt, waardoor het fonds een klassiek transfermechanisme is waarlangs Vlaams geld naar Wallonië versluisd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 octobre 2011, KONVERT INTERIM WALLONIE SA, rue des Puits l'Eau 16, 7500 Tournai, reçoit le renouvellement de l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante :

Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 21 oktober 2011, ontvangt KONVERT INTERIM WALLONIE NV, rue des Puits l'Eau 16, 7500 Tournai, een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende activiteit :


Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 décembre 2010, KONVERT INTERIM WALLONIE SA, rue des Puits l'Eau 16, 7500 TOURNAI reçoit le renouvellement de l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante :

Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 december 2010, ontvangt KONVERT INTERIM WALLONIE NV, rue des Puits l'Eau 16, 7500 TOURNAI een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende activiteit :


Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 novembre 2009, KONVERT INTERIM WALLONIE SA, rue du Moulin 26, 7800 Ath, reçoit le renouvellement de l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante :

Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 26 november 2009, ontvangt KONVERT INTERIM WALLONIE NV, rue du Moulin 26, 7800 Ath, een hernieuwing van de gelijkgestelde vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende activiteit :


Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 février 2009, KONVERT INTERIM WALLONIE SA, rue du Moulin 26, 7800 Ath, reçoit l'autorisation assimilée en tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale :

Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van 18 februari 2009, ontvangt KONVERT INTERIM WALLONIE SA, rue du Moulin 26, 7800 Ath, een gelijkgestelde vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :


Pour cette période, le « Fonds Sociale Maribel Beschutte Werkplaatsen en Sociale Werkplaatsen Vlaanderen » reçoit 69,33 %, le Fonds social pour la promotion de l'emploi dans les entreprises de travail adapté (Wallonie) 24,24 % et le Fonds social bruxellois Maribel social pour la Promotion de l'Emploi dans les entreprises de travail adapté 6,43 % des dotations qui sont fixées en application de l'article 6.

Voor die periode ontvangt het Fonds Sociale Maribel beschutte werkplaatsen en sociale werkplaatsen Vlaanderen 69,33 %, het Sociaal Fonds ter bevordering van de tewerkstelling in de beschutte werkplaatsen (Wallonië) 24,24 % en het « Fonds social bruxellois Maribel social » voor de bevordering van de tewerkstelling in de beschutte werkplaatsen 6,43 % van de dotaties die worden vastgesteld met toepassing van artikel 6.


Si je compare ces flux financiers à la norme que constitue le nombre d'habitants par Communauté - le nombre de citoyens que la police doit protéger - je constate que la Wallonie reçoit le double de ce que prescrit la norme et la Flandre moins de la moitié !

Als ik deze geldstroom toets aan de norm van het aantal inwoners per gemeenschap - de burgers die door de politie moeten worden beschermd, dus de enige logische norm -, dan stel ik vast dat Wallonië het dubbele ontvangt van wat de norm voorschrijft en Vlaanderen minder dan de helft!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

wallonie reçoit ->

Date index: 2023-04-21
w