Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible de remplacement
Diester
Ministère de la Région wallonne
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
SRWL
SRWT
SWDE
SWL
Société Wallonne des Distributions d'Eau
Société régionale wallonne des transports
Société régionale wallonne du logement
Société régionale wallonne du transport
Société wallonne de distribution d'eau
Société wallonne du logement

Traduction de «wallonne est remplacé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Société régionale wallonne du logement | Société wallonne du logement | SRWL [Abbr.] | SWL [Abbr.]

Waalse Huisvestingsmaatschappij


Société régionale wallonne des transports | Société régionale wallonne du transport | SRWT [Abbr.]

Waalse gewestelijke vervoermaatschappij


Société wallonne de distribution d'eau | Société Wallonne des Distributions d'Eau | SWDE [Abbr.]

Waalse watervoorzieningsmaatschappij


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


Ministre du Logement et de la Tutelle pour la Région Wallonne

Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest


Ministre de l'Economie, de l'Emploi et des Classes moyennes pour la Région Wallonne

Minister van de Economie, Tewerkstelling en Middenstand voor het Waalse Gewest


Ministère de la Région wallonne

Ministerie van het Waalse Gewest


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. Dans l'article 1, 4°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 mars 2014 fixant les prix maxima pour le transport par taxis, les mots « de la Commission consultative du Transport et de la Mobilité instituée par l'article 33bis du décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport public de personnes en Région wallonne » sont remplacés par les mots « du pôle "Mobilité" visé à l'article 2/3 du décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative ».

Art. 6. In artikel 1, 4°, van het besluit van de Waalse Regering van 13 maart 2014 tot vaststelling van de maximumprijzen voor het vervoer met taxi's worden de woorden "de "Commission consultative du Transport et de la Mobilité" ingesteld bij artikel 33bis van het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest vervangen door de woorden « de beleidsgroep "Mobiliteit" bedoeld in artikel 2/3 van het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie ».


a) au 2°, les mots "ou de séjour calculés sur la même base réglementaire que celle appliquée aux fonctionnaires de rang A 3 de la Région wallonne" sont remplacés par les mots "tels que prévus pour les agents des services du Gouvernement en vertu du Code de la Fonction publique wallonne";

a) in 2° worden de woorden "rondreis- of verblijfkosten berekend op dezelfde regelgevende basis als die welke van toepassing is op de ambtenaren van rang A 3 van het Waalse Gewest" vervangen door de woorden "rondreiskosten zoals voorzien voor de personeelsleden van de diensten van de Regering krachtens de Waalse Ambtenarencode";


Art. 72. Dans l'article 3, 1°, alinéa 2, du décret du 27 juin 2013 relatif à la stratégie wallonne de développement durable, les mots "au Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" sont remplacés par les mots "à l'Union des Villes et Communes de Wallonie".

Art. 73. In artikel 3, 1°, tweede lid, 2, van het decreet van 27 juni 2013 betreffende de Waalse strategie inzake duurzame ontwikkeling worden de « de "Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad voor de Steden, Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest) » vervangen door de woorden « de "Union des Villes et Communes de Wallonie" (Unie van de Waalse steden en gemeenten) ».


Art. 10. Dans l'article 3, 1°, alinéa 2, du décret du 27 juin 2013 relatif à la stratégie wallonne de développement durable pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution, les mots « au Conseil supérieur des villes, communes et provinces de la Région wallonne » sont remplacés par les mots « à l'Union des Villes et Communes de Wallonie ».

Art. 10. In artikel 3, 1°, tweede lid, van het decreet van 27 juni 2013 betreffende de Waalse strategie inzake duurzame ontwikkeling voor de aangelegenheden die krachtens artikel 138 van de Grondwet geregeld worden de woorden " de "Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad voor de Steden, Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest)" vervangen door de woorden "de "Union des Villes et Communes de Wallonie" (Unie van de steden en gemeenten van Wallonië)"".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. A l'article L4121-1, § 2, alinéas 1 et 2, du même code, remplacés par le décret du 1 juin 2006, les mots "une commune wallonne" sont remplacés par les mots "une commune de la région de langue allemande".

Art. 7. In artikel L4121-1, § 2, eerste en tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het decreet van 1 juni 2006, worden de woorden "een Waalse gemeente" vervangen door de woorden "een gemeente van het Duitse taalgebied".


Section 3. - Dispositions modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 de l'Arrêté du Gouvernement wallon fixant l'appellation et les conditions d'agrément des vins produits en Région wallonne Art. 99. L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 fixant l'appellation et les conditions d'agrément des vins produits en Région wallonne est remplacé par ce qui suit : « Arrêté du Gouvernement wallon établissant les dénominations "Côtes de Sambre et Meuse" comme appellation d'origine protégée (AOP) et "Vins des Pays des Jardins de Wallonie" » comme indication géographique protégée (IGP) ».

Afdeling 3. - Bepalingen tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot vaststelling van de benaming en de erkenningsvoorwaarden van de in het Waalse Gewest geproduceerde wijnen Art. 99. Het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot vaststelling van de benaming en de erkenningsvoorwaarden van de in het Waalse Gewest geproduceerde wijnen wordt vervangen als volgt : « Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de benamingen "Côtes de Sambre et Meuse" als beschermde oorspron ...[+++]


Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur le 29 juin 2016 : M. Alain VAN STEENSEL, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, en remplacement de M. Willy MONFORT, à Seraing, membre effectif ...[+++]

Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking treedt op 29 juni 2016 : wordt de heer Alain VAN STEENSEL, te Sint-Pieters-Woluwe, wordt, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, ter vervanging van de heer Willy MONFORT, te Seraing, overleden gewoon lid, van wie het mandaat hij zal voleindigen; wordt de heer Michel SWOLFS, te Waterloo, als ver ...[+++]


VIII. - Décret du 5 février 1998 relatif à la surveillance et au contrôle des législations relatives à la politique de l'emploi Art. 31. A l'article 1 du décret du 5 février 2008 relatif à la surveillance et au contrôle des législations relatives à la politique de l'emploi, remplacé par le décret du 22 novembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « de niveau 1 » sont abrogés; 2° les mots « de la Division de l'Emploi et de la Formation professionnelle de la Direction générale de l'Economie et de l'Emploi du Ministère de la Région wallonne » sont re ...[+++]

VIII. - Decreet van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 31. In artikel 1 van het decreet van 5 februari 2008 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, vervangen bij het decreet van 22 november 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden « van niveau 1 » worden opgeheven; 2° de woorden « van de Afdeling Tewerkstelling en Beroepsopleiding van het Directoraat-generaal Economie en Tewerkstelling van het Ministerie van het Waalse Gewest » worden vervangen door de woorden « van ...[+++]


Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016, Mmes Nicole CRAMA, à Saint-Josse-ten-Noode, et Nadia CORNEJO, à Jette, sont nommées, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, en remplacement respectivement de M ...[+++]

Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016, worden Mevr.en Nicole CRAMA, te Sint-Joost-ten-Node, en Nadia CORNEJO, te Jette, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, respectievelijk ter vervanging van de heren Jean-François DEBUISSON, te Andenne, en Christophe COCU, te Waver, van wie het mandaat een ...[+++]


Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne Par arrêté du Directeur général du 10 mars 2016, qui entre en vigueur le 11 mars 2016, M. Vincent PEREMANS, à Nassogne, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne, en remplacement de M. Jean-Marc VANDENBROUCKE, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèver ...[+++]

Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 maart 2016, dat in werking treedt op 11 maart 2016, wordt de heer Vincent PEREMANS, te Nassogne, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest, ter vervanging van de heer Jean-Marc VANDENBROUCKE, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorged ...[+++]


w