Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wallonne font valoir » (Français → Néerlandais) :

La Région bruxelloise et la Région wallonne font valoir que, dans le contexte belge, il est logique de participer, par le biais d'une société d'investissements, au financement d'un aéroport dans le cadre d'une compétence économique régionalisée, mais il s'agit alors de prendre une participation dans une entreprise privée.

Het Brusselse Gewest en het Waalse Gewest voeren aan dat het in de Belgische context in de lijn van de logica ligt via een investeringsmaatschappij te participeren in een luchthaven in het kader van een geregionaliseerde economische bevoegdheid, maar het is dan wel de bedoeling dat een participatie genomen wordt in een privébedrijf.


Les parties requérantes font valoir que cette taxe serait une taxe d'effet équivalent à celui d'un droit de douane, en raison du fait que les entreprises établies en Région flamande peuvent compenser les effets de cette taxe en recourant aux certificats verts prévus par le décret de la Région flamande du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de l'électricité, alors que les entreprises établies en Région wallonne ne peuvent prétendre à ces certificats verts.

De verzoekende partijen voeren aan dat die belasting een heffing met gelijke werking als een douanerecht zou zijn door het feit dat ondernemingen die in het Vlaamse Gewest zijn gevestigd, de gevolgen van die heffing kunnen compenseren door gebruik te maken van de groenestroomcertificaten waarin het decreet van het Vlaamse Gewest van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de elektriciteitsmarkt voorziet, terwijl de in het Waalse Gewest gevestigde ondernemingen geen aanspraak kunnen maken op die groenestroomcertificaten.


Les parties requérantes font valoir que le mémoire du Gouvernement wallon serait irrecevable, ayant été déposé par « la Région wallonne, représentée par le Ministre Benoît Lutgen ».

De verzoekende partijen doen gelden dat de memorie van de Waalse Regering onontvankelijk zou zijn omdat zij werd ingediend door « het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door de Minister Benoît Lutgen ».


Concernant l'intérêt à agir du requérant R. Pankert, les parties font valoir que le fait que la Région wallonne favorise la Communauté française par de nombreux milliards entraîne des impasses budgétaires dans toutes les communes wallonnes.

Betreffende het belang van verzoeker R. Pankert om in rechte te treden doen de partijen gelden dat het feit dat het Waalse Gewest de Franse Gemeenschap met vele miljarden begunstigt in alle Waalse gemeenten tot budgettaire impasses leidt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

wallonne font valoir ->

Date index: 2023-03-18
w