Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux fins de la Convention
Conseil provincial du Brabant wallon
Conseil régional wallon
DDSS
IBW
Intercommunale du Brabant wallon
Province de Brabant wallon
Signaler aux fins de non-admission
Wallon

Traduction de «wallons aux fins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association intercommunale pour l'aménagement et l'expansion économique du Brabant wallon | Intercommunale du Brabant wallon | IBW [Abbr.]

Intercommunale voor ruimtelijke ordening en economische expansie in Waals Brabant








conseil provincial du Brabant wallon

provincieraad van Waals-Brabant


Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services [ DDSS ]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]


signaler aux fins de non-admission

ter fine van weigering van toegang signaleren


aux fins de la Convention

voor de toepassing van dit Verdrag


fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging


liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission

gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La personne morale visée à l'alinéa 1 : 1° informe les sociétés colombophiles et leurs membres des règlements applicables aux compétitions pour pigeons; 2° propose les personnes à légitimer en application du paragraphe 1, 4°, chargées des prélèvements des échantillons et de leur envoi au laboratoire pour la détection des substances visées à l'article 36, 2°, de la loi du 14 août 1986; 3° informe la DGARNE des échantillons prélevés et des analyses exécutées et, le cas échéant, lui notifie sans délai les analyses positives; 4° propose au Ministre du Bien-être animal les lieux et périodes propices aux lâchers collectifs sur le territoire wallon, pour les compétiti ...[+++]

De rechtspersoon bedoeld in het eerste lid : 1° informeert de duivenmaatschappijen en hun leden over de reglementen die van toepassing zijn op de wedstrijden voor duiven; 2° stelt de personen voor die bekrachtigd moeten worden overeenkomstig paragraaf 1, 4°, belast met de monsternemingen en hun verzending naar het laboratorium voor het opsporen van de stoffen bedoeld in artikel 36, 2°, van de wet van 14 augustus 1986; 3° informeert het DGARNE over de genomen monsters en de uitgevoerde analyses en, in voorkomend geval, geeft laatstgenoemde zo spoedig mogelijk kennis van de positieve analyses; 4° stelt aan de Minister van Dierenwelzijn de plaatsen en periodes voor die gunstig zijn voor het collectief lo ...[+++]


Dans la plupart des Etats membres, une ou deux régions apparaissent comme concentrant une grosse partie des brevets, comme par exemple les régions de Stockholm, de l'Oberbayern ou du Brabant wallon.

In de meeste lidstaten vallen één of twee regio's op omdat ze duidelijk het hoogste cijfer hebben, zoals Stockholm, Oberbayern en Waals-Brabant.


1. Dès lors, pourriez-vous questionner les différents parquets wallons aux fins d'obtenir le nombre de procédures ouvertes en matière environnementale par les services compétents de la Région wallonne soit : - le nombre de procès-verbaux initiaux; - le nombre de procès-verbaux subséquents; - le nombre de saisies conservatoires; - le nombre de devoirs complémentaires sollicités par les parquets; - les dossiers mis à l'instruction; - les mises à disposition du parquet (Salduz 3 et 4)?

1. Kunt u de Waalse parketten vragen naar het aantal milieuprocedures die door de bevoegde diensten van het Waals Gewest werden ingesteld, meer bepaald: - het aantal aanvankelijke processen-verbaal; - het aantal navolgende processen-verbaal; - het aantal bewarende beslagen; - het aantal door de parketten gevraagde bijkomende onderzoeksdaden; - de dossiers waarvoor een gerechtelijk onderzoek werd gevorderd; - de terbeschikkingstellingen van het parket (Salduz 3 en 4)?


Les participants à la conférence interministérielle sur la politique de maintien et de gestion de la sécurité ont exprimé aujourd’hui leur engagement pour la Note-cadre de sécurité intégrale et le Plan national de sécurité : Koen Geens (Ministre de la Justice), Jan Jambon (Ministre de la Sécurité et de l’Intérieur), Steven Vandeput (Ministre de la Défense), Geert Bourgeois (Ministre-Président du Gouvernement flamand), Rachid Madrane (Ministre de la Communauté française), Oliver Paasch (Ministre-Président de la Communauté germanophone), Paul Magnette (Ministre-Président du Gouvernement wallon) ...[+++]

De deelnemers van de Interministeriële Conferentie Veiligheidsbeleid en –beheer spraken vandaag hun engagement uit voor de Kadernota Integrale Veiligheid en het Nationaal Veiligheidsplan voor: Koen Geens (Minister van Justitie), Jan Jambon (Minister van Veiligheid Binnenlandse Zaken), Steven Vandeput (Minister van Defensie), Geert Bourgeois (Minister-president Vlaamse Regering), Rachid Madrane (Franse Geemeenschapsminister), Paash (Minister-president Duitstalige Gemeenschap), Paul Magnette (Minister-president Waalse Regering), Rudy Vervoort (Minister-president Brussels Hoofdstedelijk Gewest), Antonios Antoniadis (Minister Duitstalige Gem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Dans l'article 6bis, § 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juillet 2010 et modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 25 avril 2013 et 2 avril 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 2, les mots « au 16 août 2016 » sont remplacés par les mots « à une durée prenant fin à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté modifiant l'arrê ...[+++]

Art. 2. In artikel 6bis, § 4, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden van indienstneming van de contractuele personeelsleden van de « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi » en hun administratieve en geldelijke toestand, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 2010 en gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 25 april 2013 en 2 april 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid worden de woorden « 16 augustus 2016 » vervangen door de woorden « een periode die eindigt op de datum van inwerkingtreding van het b ...[+++]


9 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche et en fixant les conditions à la Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet, à des fins pédagogiques Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, les articles 8, § 2, et 10, § 4, 1°; Vu la demande introduite en date du 21 février 2016 par la Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet, sollicitant le renouvellement de l'arrêté ministériel du 20 janvier 2 ...[+++]

9 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij een vrijstelling van visvergunning wordt verleend en tot bepaling van de voorwaarden ervan voor de "Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet", voor pedagogische doeleinden De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op de artikelen 8, § 2, en 10, § 4, 1°; Gelet op de aanvraag ingediend op 21 februari 2016 door de « Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet », strekkende tot de hernieuwing van het ministerieel besluit van 20 januari 2014; Gelet op het gunstig advies van de Dienst Visvangst van het D ...[+++]


1. - Barclay Gallup Super 360 (10189P/B) : 360 g/l de glyphosate - Chikara (9249P/B) : granulé à 25 % de flazasulfuron 2. a) et b) L'emploi des herbicides dans les espaces publics est réglementé par le décret wallon du 10 juillet 2013 (utilisation des pesticides compatibles avec le développement durable) et l'arrêté du gouvernement wallon du 11 juillet 2013, lesquels autorisent un usage des herbicides dans les lieux publics jusque fin 2018 selon certaines conditions (tenant notamment à la mise en place d'un plan de réduction, à la qua ...[+++]

1. - Barclay Gallup Super 360 (10189P/B): 360 g/l de glyfosaat; - Chikara (9249P/B): granulaat met 25 % flazasulfuron. 2. a) en b) Het gebruik van onkruidverdelgers in openbare ruimten wordt gereglementeerd door het Waals decreet van 10 juli 2013 (duurzaam gebruik van pesticiden) en het besluit van de Waalse regering van 11 juli 2013, welke het gebruik van pesticiden in openbare ruimten toelaten tot eind 2018 onder bepaalde voorwaarden (die onder meer verband houden met het opzetten van een beperkingsplan, met de kwalificatie van het personeel of nog met de te behandelen ruimten), en de infrastructuurbeheerder voldoet aan die voorwaarde ...[+++]


Les modalités de mise en oeuvre des mesures de l'axe 3 pour le volet FEOGA du DOCUP Objectif 1 Hainaut sont définies dans le cadre du Plan wallon de développement rural.

De wijze waarop EOGFL-maatregelen van het derde zwaartepunt uit hoofde van het Henegouwse EPD voor doelstelling 1 moet worden uitgevoerd, is beschreven in het Waalse plattelandsontwikkelingsprogramma.


L'Observatoire Wallon de l'Emploi, dont la création a été initiée par l'objectif 4, produit ses études et enquêtes dans les secteurs en mutation/reconversion, les nouveaux secteurs et le secteur non marchand.

In het kader van doelstelling 4 is het Waalse waarnemingscentrum voor de werkgelegenheid opgericht. Dit centrum verricht onderzoek en studies betreffende sectoren waarin een hervorming/omschakeling aan de gang is, nieuwe sectoren en de nonprofitsector.


Une task-force, chargée d'examiner l'adéquation entre les priorités du DOCUP et les projets présentés par les opérateurs, a débuté ses travaux et communiquera, au cours des premiers mois de 2001, le résultat de cette analyse au gouvernement wallon qui sélectionnera les projets qui bénéficieront du soutien des Fonds structurels.

In de eerste maanden van 2001 is de taakgroep die is belast met het onderzoek naar de afstemming van de door initiatiefnemers ingediende projecten op de EPD-prioriteiten met zijn werkzaamheden begonnen. Het resultaat van dit onderzoek wordt medegedeeld aan de Waalse regering, die vervolgens de projecten selecteert die voor steun uit de Structuurfondsen in aanmerking komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

wallons aux fins ->

Date index: 2021-06-20
w