Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «watermael-boitsfort car celle-ci refuse » (Français → Néerlandais) :

(13) Aucune donnée n'est disponible en ce qui concerne la commune de Watermael-Boitsfort car celle-ci refuse de transmettre ses dossiers au vice-gouverneur.

(13) Over Watermaal-Bosvoorde zijn geen gegevens beschikbaar omdat deze gemeente weigert haar dossiers over te maken aan de vice-gouverneur.


Récemment, j'ai été informée du cas d'une famille en litige avec l'administration fiscale car celle-ci refuse la déduction de la rente, que les parents versent à leurs enfants, pour absence de foyer distinct.

Onlangs vernam ik dat een gezin in een geschil verwikkeld is met de fiscale administratie omdat die laatste de fiscale aftrek weigert van de rente die de ouders aan hun kinderen betalen omdat ze geen apart gezin zouden vormen.


Le 7 août 2017, la mère voudrait effectuer une déclaration de changement de nom fondée sur l'article 4 de la loi du 25 décembre 2016 pour que l'enfant puisse porter le nom de ses deux parents : l'officier de l'état civil devra refuser cette possibilité car celle-ci est hors délai.

Op 7 augustus 2017 wil de moeder een verklaring van naamsverandering op basis van artikel 4 van de wet van 25 december 2016 afleggen opdat het kind de naam van de beide ouders kan dragen : de ambtenaar van de burgerlijke stand zal deze mogelijkheid moeten weigeren omdat ze te laat wordt afgelegd.


Considérant le réseau Natura 2000, dont la Région comprend trois sites : le principal site étant la Forêt de Soignes avec ses lisières et ses domaines boisés avoisinants; que ce site touche particulièrement la Commune de Watermael-Boitsfort avec la Forêt de Soignes, les grandes propriétés bordant celle-ci, le domaine du Château Charle-Albert, le plateau de la Foresterie;

Overwegende het netwerk Natura 2000, waarvan drie sites in het Gewest gelegen zijn : de belangrijkste is het Zoniënwoud met de randen en de aangrenzende beboste domeinen; dat deze site met het Zoniënwoud, de grote aanpalende eigendommen, het domein van het kasteel Charle-Albert en het plateau van de Vorsterie vooral de gemeente Watermaal-Bosvoorde aanbelangt;


Cependant, les mécanismes afférents ne doivent pas recourir à la réduction ou au refus des transferts de quotas ou des échanges de quotas, car cela ne nuit pas à l'État membre en infraction, mais à des flottes qui peuvent être absolument étrangères à ces infractions, voire même à d'autres États membres qui n'ont rien à voir avec celles-ci, comme ce serait le cas pour les échanges de quotas.

De sanctie mag er evenwel niet in bestaan dat quota worden gekort of de overdracht of uitwisseling van quota wordt geweigerd, aangezien dit niet de lidstaat treft die de overtreding heeft begaan, maar vloten die helemaal geen schuld hebben aan de niet-naleving van de regels, en zelfs andere lidstaten die niets te maken hebben met de overtreding, zoals het geval zou zijn bij uitwisselingen van quota.


F. considérant que M Al-Lahem est également intervenu comme défenseur dans l'affaire du couple Fatimah et Mansour Al-Taimani, parents de deux enfants, auquel le divorce a été imposé en juillet 2007 à la demande du frère de l'épouse, au motif que la lignée tribale de Fatimah était supérieure à celle de son mari; considérant que le couple a été emprisonné durant des jours, voire des mois, avec ses enfants, à la suite du refus d'accepter le divorce et que Fatimah a été, depuis lors, obligée de vivre dans un foyer d'hébergement car elle refuse de retourner dans s ...[+++]

F. overwegende dat Al-Lahem ook als verdediger optrad van het echtpaar Fatima en Mansour Al-Taimani, ouders van twee kinderen, die in juli 2007 tot echtscheiding werden gedwongen op verzoek van de broer van de vrouw met het argument dat de clan waartoe Fatima behoorde, hoger in rang was dan de clan van haar echtgenoot; overwegende dat beiden dagenlang en zelfs maandenlang samen met de kinderen zijn opgesloten omdat zij de echtscheiding weigerden te aanvaarden en overwegende dat Fatima sindsdien moest onderduiken omdat zij weigert om naar haar familie terug te keren,


F. considérant que M Al-Lahem a également défendu l'affaire du couple Fatimah et Mansour Al-Taimani, parents de deux enfants, auquel le divorce a été imposé en juillet 2007 à la demande du frère de l'épouse, au motif que la lignée tribale de Fatimah était supérieure à celle de son mari; considérant que le couple a été emprisonné durant des jours, voire des mois, avec ses enfants, à la suite du refus d'accepter le divorce et que Fatimah a été, depuis lors, obligée de vivre dans un foyer d'hébergement car elle refuse de retourner dans s ...[+++]

F. overwegende dat Al-Lahem ook als verdediger optrad van het echtpaar Fatimeh en Mansour Al-Taimani, ouders van twee kinderen, die in juli 2007 tot echtscheiding werden gedwongen op verzoek van de broer van de vrouw met het argument dat de clan waartoe Fatimeh behoorde, hoger in rang was dan de clan van haar echtgenoot, overwegende dat beiden dagenlang en zelfs maandenlang samen met de kinderen zijn opgesloten omdat zij de echtscheiding weigerden te aanvaarden en overwegende dat Fatimeh sindsdien moest onderduiken omdat zij weigert om naar haar familie terug te keren,


F. considérant que M Al-Lahem est également intervenu comme défenseur dans l'affaire du couple Fatimah et Mansour Al-Taimani, parents de deux enfants, auquel le divorce a été imposé en juillet 2007 à la demande du frère de l'épouse, au motif que la lignée tribale de Fatimah était supérieure à celle de son mari; considérant que le couple a été emprisonné durant des jours, voire des mois, avec ses enfants, à la suite du refus d'accepter le divorce et que Fatimah a été, depuis lors, obligée de vivre dans un foyer d'hébergement car elle refuse de retourner dans s ...[+++]

F. overwegende dat Al-Lahem ook als verdediger optrad van het echtpaar Fatima en Mansour Al-Taimani, ouders van twee kinderen, die in juli 2007 tot echtscheiding werden gedwongen op verzoek van de broer van de vrouw met het argument dat de clan waartoe Fatima behoorde, hoger in rang was dan de clan van haar echtgenoot; overwegende dat beiden dagenlang en zelfs maandenlang samen met de kinderen zijn opgesloten omdat zij de echtscheiding weigerden te aanvaarden en overwegende dat Fatima sindsdien moest onderduiken omdat zij weigert om naar haar familie terug te keren,


La politique qui est suivie in fine par les pays débiteurs du FMI se rapproche plus des recommandations du Fonds que de celles des institutions spécialisées, car le FMI dispose, avec sa faculté d'accepter ou de refuser d'accorder un prêt, ainsi que par le pouvoir d'influence que ses décisions ont sur l'ensemble de la communauté des donateurs et des prêteurs, d'un instrument puissant au service de sa politique, dont sont dépourvues les autres organisations internationales.

Het beleid dat de landen met schulden bij het IMF voeren, ligt uiteindelijk dichter bij de aanbevelingen van het Fonds dan bij die van de gespecialiseerde instellingen, omdat het IMF, door de mogelijkheid een lening te verstrekken of te weigeren, maar ook door de invloed die zijn besluiten hebben op de gehele gemeenschap van donoren en leningverstrekkers, over een machtig beleidsinstrument beschikt dat de andere internationale organisaties ontberen.


Lors de celle-ci, M. van Hoobrouck d'Aspre avait publiquement déclaré qu'il entendait refuser d'acquitter les avertissements-extraits de rôle relatifs à la redevance radio-télévision et à la taxe régionale sur les eaux usées délivrés par les services du gouvernement flamand car ces avertissements-extraits de rôle lui avaient été envoyés initialement en néerlandais.

Tijdens die persconferentie had de heer van Hoobrouck d'Aspre publiekelijk verklaard dat hij zinnens was te weigeren de door de diensten van de Vlaamse regering verzonden aanslagbiljetten met betrekking tot het kijk- en luistergeld en de gewestbelasting op het afvalwater te betalen omdat die aanslagbiljetten hem aanvankelijk in het Nederlands waren toegestuurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

watermael-boitsfort car celle-ci refuse ->

Date index: 2021-09-02
w