Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Délégué du département américain du commerce
Désastres
Expériences de camp de concentration
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis
Représentant de groupe de pression
Représentant de voyagiste
Représentant du service clients
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Représentante de voyagiste
Représentante du service clients
Représentante à destination
Représentants du personnel de la BEI
Représentation des travailleurs
Représentation du personnel
Torture

Vertaling van "wathelet qui représente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement | Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune - Non-prolifération des armes de destruction massive | Représentant personnel pour la non-prolifération des armes de destruction massive

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de non-proliferatie van massavernietigingswapens


Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice


représentation du personnel [ représentation des travailleurs ]

personeelsvertegenwoordiging [ werknemersvertegenwoordiging ]


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap


représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste

reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors des réunions de la commission d'évaluation de la « loi Wathelet », les représentants des associations de locataires et de propriétaires avaient atteint un accord sur les critères minimaux auxquels doit répondre un logement.

De vertegenwoordigers van de eigenaars- en huurdersverenigingen waren het op de vergaderingen van de commissie die de « wet-Wathelet » heeft geëvalueerd, eens geworden over de minimale voorwaarden waaraan een woning moet voldoen.


Lors des réunions de la commission d'évaluation de la « loi Wathelet », les représentants des associations de locataires et de propriétaires avaient atteint un accord sur les critères minimaux auxquels doit répondre un logement.

De vertegenwoordigers van de eigenaars- en huurdersverenigingen waren het op de vergaderingen van de commissie die de « wet-Wathelet » heeft geëvalueerd, eens geworden over de minimale voorwaarden waaraan een woning moet voldoen.


Lors des réunions de la commission d'évaluation de la « loi Wathelet », les représentants des associations de locataires et de propriétaires avaient atteint un accord sur les critères minimaux auxquels doit répondre un logement.

De vertegenwoordigers van de eigenaars- en huurdersverenigingen waren het op de vergaderingen van de commissie die de « wet-Wathelet » heeft geëvalueerd, eens geworden over de minimale voorwaarden waaraan een woning moet voldoen.


- Nominations Conformément à l'article 7 de la loi du 6 janvier 2014 portant création d'une Commission fédérale de déontologie, la Chambre des représentants a, lors de sa séance plénière du 19 mai 2016, nommé les personnes suivantes en qualité de membres de la Commission fédérale de déontologie : Pour la catégorie `magistrat ou professeur' : -M. Danny PIETERS (N) - Mme Françoise TULKENS (F) Pour la catégorie `anciens membres Chambre et/ou Sénateurs' : - M. François-Xavier DE DONNEA (F) - M. Johan DE ROO (N) - Mme Camille DIEU (F) - M. Frederik ERDMAN (N) - Mme Jacqueline HERZET (F) - M. Luc WILLEMS (N) Pour la catégorie `anciens mandatai ...[+++]

- Benoemingen Overeenkomstig artikel 7 van de wet van 6 januari 2014 houdende oprichting van een Federale Deontologische Commissie heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers tijdens haar plenaire vergadering van 19 mei 2016 de volgende personen benoemd tot lid van de Federale Deontologische Commissie : Voor de categorie `magistraat of hoogleraar' : -de heer Danny PIETERS (N) - Mevr. Françoise TULKENS (F) Voor de categorie `voormalige Kamerleden en/of Senatoren' : - de heer François-Xavier DE DONNEA (F) - de heer Johan DE ROO (N) - Mevr. Camille DIEU (F) - de heer Frederik ERDMAN (N) - Mevr. Jacqueline HERZET (F) - de heer Luc WILLEMS (N) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Proposition de loi modifiant certaines dispositions relatives au divorce, 22 janvier 2004, déposée par Bourgeois G., reprise par De Groote P., Chambre des représentants, Session 2003-2004, Doc. 51 0728/001; Proposition de loi modifiant certaines dispositions du Code civil et du Code judiciaire en vue de réformer le droit du divorce et d'instaurer le divorce pour cause de désunion irrémédiable, 27 avril 2005, déposée par Wathelet M., Chambre des représentants, Session 2004-2005, Doc. 51 1738/001.

(1) Wetsvoorstel tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende echtscheiding, 22 januari 2004, ingediend door Bourgeois G., overgenomen door De Groote P., Kamer van volksvertegenwoordigers, Zitting 2003-2004, Doc. 51 0728/001; Wetsvoorstel tot wijziging van sommige bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en van het Gerechtelijk Wetboek teneinde het echtscheidingsrecht te hervormen en de echtscheiding op grond van duurzame ontwrichting in te stellen, 27 april 2005, ingediend door Wathelet M., Kamer van volksvertegenwoordigers, Zitting 2004-2005, Doc. 51 1738/001.


Je voudrais demander à M. Wathelet, qui représente ici le Conseil, si le Conseil peut expliquer sa propre position sur ces questions.

Chciałabym zapytać pana ministra Watheleta, reprezentującego tutaj Radę, czy Rada mogłaby wyjaśnić swoje stanowisko w tych kwestiach.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 1 décembre 2011 qui entre en vigueur le 1 décembre 2011, Mmes Florence Demacq et Christina Dewart ainsi que MM. Luc Boverie, Patrick Mélis et Daniel Wathelet sont nommés administrateurs de la Société régionale wallonne du Transport en qualité de représentants des sociétés d'exploitation.

Bij besluit van de Waalse Regering van 1 december 2011, dat in werking treedt op 1 december 2011, worden Mevr. Florence Demacq en Christina Dewart, alsmede de heren Luc Boverie, Patrick Mélis en Daniel Wathelet, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de exploitatiemaatschappijen tot bestuurder van de « Société régionale wallonne du Transport » benoemd.


Étant donné que la Conférence des présidents discutera et décidera la prochaine étape pour le Parlement à 17 heures, j’apprécierais que nous entendions le discours de M. Wathelet. Je dois avouer que ce qui a été dit représente un pas en arrière.

Ik zou nu niet nog een keer het woord hebben gevraagd als de heer Wathelet niet zo'n betoog had gehouden. Om 17. 00 uur wil de Conferentie van voorzitters bespreken en besluiten wat de volgende stap van het Parlement zal zijn, en daarom zou ik de toespraak van de heer Wathelet graag willen krijgen.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Wathelet, Monsieur le Commissaire, je crois que nous sommes tous d’accord, même les hommes et les quelques femmes parmi les eurosceptiques et les fractions antieuropéennes de cette Assemblée, pour dire que l’UE exerce des tâches importantes et que l’accomplissement de ces tâches représente une valeur ajoutée européenne, car soit les États nations ne peuvent les accomplir, soit les bénéficiaires finaux ne recevraient pas cet argent des États nations.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Wathelet, mijnheer de commissaris, ik geloof dat wij, afgezien van de heren en de enkele dames van de eurosceptische en anti-Europese fracties in dit Parlement, het allemaal met elkaar eens zijn dat de EU belangrijke taken vervult en dat het vervullen van deze taken een Europese toegevoegde waarde betekent, omdat de lidstaten ze niet kunnen uitvoeren of omdat de uiteindelijke ontvangers dit geld niet zouden ontvangen van de lidstaten.


Le secrétaire d'État Wathelet qui représente ici le gouvernement est également chargé de la Politique des familles.

Staatssecretaris Wathelet, die de regering hier vertegenwoordigt, is ook bevoegd voor het gezin.


w