Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer la sécurité en sous-traitance
Gérer les opérations de sécurité en sous-traitance
Ingénieur sous-stations électriques
Ingénieure sous-stations électriques
Soudage sous gaz inerte
Soudage sous protection gazeuse
Soudure sous gaz inerte
Soudure sous protection gazeuse
Sous-marin chasseur de sous-marins
Sous-marin d'attaque
Sous-produit
Sous-titreuse
Superviser la sécurité en sous-traitance
Traducteur audiovisuel
Wavre
Wavre-Sainte-Catherine

Traduction de «wavre sous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






ingénieur sous-stations électriques | ingénieur sous-stations électriques/ingénieure sous-stations électriques | ingénieure sous-stations électriques

ingenieur onderstation


soudage sous gaz inerte | soudage sous protection gazeuse | soudure sous gaz inerte | soudure sous protection gazeuse

lassen met gasbescherming




sous-marin chasseur de sous-marins | sous-marin d'attaque

offensieve onderzeeboot


gérer les opérations de sécurité en sous-traitance | gérer la sécurité en sous-traitance | superviser la sécurité en sous-traitance

als hoofd bewakingsdienst werken | leiding geven aan ingehuurde bewakers | beveiliging coördineren | toezicht houden op ingehuurde beveiliging


traducteur audiovisuel | traducteur audiovisuel/traductrice audiovisuelle | sous-titreur/sous-titreuse | sous-titreuse

ondertitelaar


sous-commissaire de surveillance de la police des chemins de fer

ondertoezichtscommissaris van de spoorwegpolitie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur Michaël DUBOIS, à Wavre, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, en remplacement de Monsieur Jean KERKHOVE, à Tournai, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Michaël DUBOIS, te Waver, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken, ter vervanging van de heer Jean KERKHOVE, te Doornik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Monsieur Michaël DUBOIS, à Wavre, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, en remplacement de Monsieur Jean KERKHOVE, à Tournai, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Michaël DUBOIS, te Waver, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant, ter vervanging van de heer Jean KERKHOVE, te Doornik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Monsieur Michaël DUBOIS, à Wavre, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, en remplacement de Monsieur Jean KERKHOVE, à Tournai, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Michaël DUBOIS, te Waver, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, ter vervanging van de heer Jean KERKHOVE, te Doornik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Monsieur Michaël DUBOIS, à Wavre, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, en remplacement de Monsieur Jean KERKHOVE, à Tournai, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Michaël DUBOIS, te Waver, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, ter vervanging van de heer Jean KERKHOVE, te Doornik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Willy DOMS est établi Liersesteenweg 87 à 2860 WAVRE-SAINTE-CATHERINE, sous le numéro 14.1863.03 (valable jusqu'au 30/03/2020),, à partir du 01/01/2017.

de heer Willy DOMS is gevestigd te 2860 SINT-KATELIJNE-WAVER, Liersesteenweg 87, onder het nummer 14.1863.03 (geldig tot 30/03/2020), vanaf 01/01/2017.


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Président du Comité de direction du 9 décembre 2015 portant création des Centres P et du Centre Polyvalent Eupen au sein de l'Administration Particuliers de l'Administration générale de la fiscalité et fixant leur siège ainsi que leur compétence matérielle et territoriale les dispositions sous 5°, 6°, 7° en 8° sont remplacées par : « 5° Centre P Mons dont le siège est établi à Mons et avec des localisations à Ath, La Louvière, Mouscron et Tournai; 6° Centre P Charleroi dont le siège est établi à Charleroi et avec des localisations à Braine-l'Alleud, Nivelles, Thuin et ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van 9 december 2015 tot oprichting van de P Centra en het Polyvalent Centrum Eupen binnen de Administratie Particulieren van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit en tot vaststelling van hun zetel en hun materiële en territoriale bevoegdheid worden de bepalingen onder 5°, 6°, 7° en 8° vervangen als volgt: « 5° P Centrum Bergen waarvan de zetel gevestigd is in Bergen en met een standplaats in Aat, Doornik, La Louvière en Moeskroen; 6° P Centrum Charleroi waarvan de zetel gevestigd is in Charleroi en met een standplaats in Eigenbrakel, Nijvel, Thuin en Waver; 7° P Centrum Hasselt ...[+++]


Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016, Mmes Nicole CRAMA, à Saint-Josse-ten-Noode, et Nadia CORNEJO, à Jette, sont nommées, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, en remplacement respectivement ...[+++]

Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016, worden Mevr.en Nicole CRAMA, te Sint-Joost-ten-Node, en Nadia CORNEJO, te Jette, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, respectievelijk ter vervanging van de heren Jean-François DEBUISSON, te Andenne, en Christophe COCU, te Waver, van wie het mandaat een einde n ...[+++]


4. a) et b) Quant à la capacité actuelle des parkings pour vélos, la SNCB me communique ce qui suit: i) Pour le grand parking Chée Romaine, P2: - 72 emplacements vélos sous abris dans la zone à contrôle d'accès; - 120 emplacements vélos sous abris; - 12 emplacements pour Blue bike (8 vélos présents); - 5 box de la ville. ii) Pour le petit parking Chée de Wavre, P1: - 12 emplacements vélos sous abri; - 6 emplacements vélos non couverts; - un projet de la ville pour placer 10 box (à venir).

4. a) en b) Wat de huidige capaciteit van de fietsenparkings betreft, laat NMBS mij het volgende weten: i) Voor de grote parking Chée Romaine, P2: - 72 overdekte fietsplaatsen in de zone met toegangscontrole; - 120 overdekte fietsplaatsen; - 12 plaatsen voor Blue bike (8 fietsen aanwezig); - 5 boxen van de stad. ii) Voor de kleine parking Chée de Wavre, P1: - 12 overdekte fietsplaatsen; - 6 niet-overdekte fietsplaatsen; - een plan van de stad om 10 boxen te plaatsen (binnenkort).


Mme Brigitte DURIAU, à Wavre, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Hugues JUDONG, à Chaudfontaine, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt Mevr. Brigitte DURIAU, te Waver, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Hugues JUDONG, te Chaudfontaine, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen;


M. Didier Nogaret est établi rue de Wavre 27, à 1301 Wavre, sous le n° 14.0141.07 (valable jusqu'au 12 juillet 2013), à partir du 4 septembre 2003.

De heer Didier Nogaret is gevestigd te 1301 Waver, rue de Wavre 27, onder het nr. 14.0141.07 (geldig tot 12 juli 2013), vanaf 4 september 2003.


w