Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parc résidentiel de week-end
Résidence de week-end
Week-end de réflexion

Traduction de «week-end ordinaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. En moyenne, combien de voyageurs en provenance d'Anvers (Central ou Berchem) se rendent-ils en train à l'aéroport de Bruxelles-National les jours ouvrables et les jours de week-end ordinaires? Pourriez-vous préciser les chiffres pour les années 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 et pour le premier semestre de 2016?

2. Hoeveel opstappers naar Brussels Airport zijn er in de stations van Antwerpen (Centraal en Berchem) op een gemiddelde weekdag en weekenddag in 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, eerste helft 2016?


En moyenne, les dispensateurs de ces consultations à domicile effectuent 188 consultations par an (Écart standard = 250), P50=médiane = 92 , P95= 691 et P99= 1.107 Les honoraires fixés pour les soins postnatals varient de 90,55 euros pour un accompagnement intensif le premier, deuxième ou troisième jour qui suit le jour de l'accouchement, pendant le week-end ou un jour férié à 25,87 euros pour les soins postnatals "ordinaires" à partir du sixième jour qui suit l'accouchement.

Gemiddeld hebben de verstrekkers van deze thuisconsultaties 188 consultaties per jaar (Standaardafwijking = 250), P50=mediaan = 92 , P95= 691 en P99= 1.107 De vastgelegde honoraria voor postnatale verzorging variëren van 90,55 euro voor de intensieve begeleiding op de eerste, tweede of derde dag volgend op de dag van de verlossing, in het weekend of op een feestdag, tot 25,87 euro voor de "gewone" postnatale verstrekking vanaf de zesde dag van het postpartum.


­ chez les policiers, il y a véritablement une chasse à la prime due aux grandes différences de rémunération entre les prestations du week-end et les activités effectuées durant la semaine ordinaire;

­ bij de politiemensen is er echt sprake is van een premiejacht die wordt veroorzaakt door de grote verschillen in vergoeding voor weekendprestaties tegenover de activiteiten tijdens de gewone werkweek;


En 2004, le forfait B était de 27,63 euros par demi-heure pour une journée de travail ordinaire (pour le week-end, on applique un forfait plus élevé).

In 2004 was het forfait B gelijk aan 27,63 euro per half uur voor een gewone werkdag (in het weekend is een hoger forfait van toepassing).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2004, le forfait B était de 27,63 euros par demi-heure pour une journée de travail ordinaire (pour le week-end, on applique un forfait plus élevé).

In 2004 was het forfait B gelijk aan 27,63 euro per half uur voor een gewone werkdag (in het weekend is een hoger forfait van toepassing).


Ces " raisons de service " pour ce week-end du 12 juin auraient été beaucoup plus élevées que pour un week-end ordinaire et ne correspondraient donc pas à un besoin réel.

Die " dienstredenen " zouden voor het weekeinde van 12 juni veel groter zijn geweest dan voor een normaal weekeinde en dus niet met de werkelijke behoeften overeenstemmen.


Les commissaires adjoints des petits corps qui assurent une permanence de 24 heures sur 24 dénoncent dès lors la différence qui est établie entre trois groupes, à savoir : 1. les corps importants qui reçoivent le supplément de traitement pour leurs prestations normales de 38 heures; 2. les petits corps organisant une permanence de 24 heures sur 24, où les commissaires adjoints assurent un service de garde à domicile après leur travail quotidien ordinaire et pendant le week-end avec supplément de traitement; 3. les petits corps organisant une permanence de 24 heures sur 24, où les commissaires adjoints assurent un service de garde à dom ...[+++]

Dat heeft tot gevolg dat er bij de adjunct-commissarissen van de kleinere korpsen die een permanentie van 24 uur op 24 verzekeren, ongenoegen is ontstaan omwille van het verschil dat wordt gemaakt tussen drie groepen, met name : 1. de grotere korpsen die voor hun normale prestaties van 38 uren het weddesupplement ontvangen; 2. de kleinere korpsen waar een permanentie van 24 uur op 24 bestaat en de adjunct-commissarissen na hun gewone dagtaak en tijdens het weekend een wachtdienst ten huize moeten verzekeren en daarvoor wel een weddesupplement ontvangen; 3. de kleinere korpsen waar een permanentie van 24 uur op 24 bestaat en de adjunct- ...[+++]


Cela signifie dans la pratique que les inspecteurs de quartier perçoivent, en fonction de la tâche et du moment de son exécution, une indemnisation en sus de leur salaire ordinaire, laquelle découle d'éventuelles prestations de nuit ou de week-end, d'une indemnité téléphonique, d'une indemnité de repas ou d'une indemnité pour frais réels d'enquête, les jours où ils effectuent des prestations à la recherche locale.

Dit betekent in de praktijk dat de wijkinspecteurs, afhankelijk van taak en tijdstip, buiten hun normale wedde vergoedingen kunnen verwerven die voortspruiten uit hun eventuele nacht- en/of weekendprestaties, telefoonvergoeding, maaltijdvergoedingen of een vergoeding voor werkelijke onderzoekskosten, op de dagen dat zij dienstprestaties leveren bij de lokale recherche.


4. Les titres de transport qui étaient normalement valables le 21 juillet 2003 (billets ordinaires, billet week-end, Pass, cartes train, etc.), étaient également acceptés dans les trains concernés.

4. De vervoerbewijzen die normaal geldig waren op 21 juli 2003 (normale biljetten, Weekendbiljet, Pass, treinkaarten, enz) waren ook geldig in de betrokken treinen.


D'échos recueillis, il s'avère que les liaisons avec Paris sont saturées à des moments de pointe (début et fin des week-end, périodes de congé) et que les voyageurs ne disposent pas d'alternatives pour effectuer ce trajet par voie ferroviaires, la capacité des Thalys étant moins modulable que celle des trains ordinaires.

Ik verneem echter dat de treinen naar Parijs op piekmomenten vol zitten (begin en einde van het weekend, vakantieperioden) en dat er voor de reizigers geen alternatieven zijn om Parijs per spoor te bereiken, aangezien Thalys-treinen niet zo flexibel samengesteld kunnen worden als gewone treinen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

week-end ordinaires ->

Date index: 2024-11-21
w