Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEB
Belgique-Europe-België

Traduction de «werkgever die in belgië » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De wet van 5 maart 2002 tot omzetting van de richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten, en tot invoering van een vereenvoudigd stelsel betreffende het bijhouden van sociale documenten door ondernemingen die in België werknemers ter beschikking stellen, stelt in haar artikel 5: "De werkgever die in België een ter beschikking gestelde werknemer tewerkstelt, is ertoe gehouden, voor de arbeidsprestaties die er worden verricht, d ...[+++]

De wet van 5 maart 2002 tot omzetting van de richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten, en tot invoering van een vereenvoudigd stelsel betreffende het bijhouden van sociale documenten door ondernemingen die in België werknemers ter beschikking stellen, stelt in haar artikel 5: "De werkgever die in België een ter beschikking gestelde werknemer tewerkstelt, is ertoe gehouden, voor de arbeidsprestaties die er worden verricht, de arbeids-, loon- en tewerkstellingsvoorwaarden na te leven die bepaald worden door w ...[+++]


Ce rapport est publié sur le site du SPF Emploi dans la rubrique des publications: [http ...]

Het is niet opportuun deze hier te geven gezien de vele tabellen. Dit verslag wordt gepubliceerd op de website van de FOD Werkgelegenheid, onder de rubriek "publicaties": [http ...]


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat L'A.S.B.L. INTERNATIONALE VERENIGING DIYANET VAN BELGI", l'A.S.B.L. ISLAMITISCHE FEDERATIE VAN BELGI", l'A.S.B.L. UNIE VAN MOSKEE"N EN ISLAMITISCHE VERENIGINGEN VAN LIMBURG, l'A.S.B.L.

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De VZW INTERNATIONALE VERENIGING DIYANET VAN BELGI", de VZW ISLAMITISCHE FEDERATIE VAN BELGI", de VZW UNIE VAN MOSKEE"N EN ISLAMITISCHE VERENIGINGEN VAN LIMBURG, de VZW UNION DES MOSQUEES DE LA PROVINCE DE LIEGE en anderen, die allen woonplaats kiezen bij Mrs.


22 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel relatif à l'attribution d'un subside de 165.000 eur pour le fonctionnement de l'Union Bouddhique Belge Le Ministre de la Justice, Vu la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses, notamment l'article 139; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 notamment le budget Justice programme 59/3; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 2008 portant réglementation relative à l'octr ...[+++]

22 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie van 165.000 eur voor de werking van de Boeddhistische Unie van België De Minister van Justitie, Gelet op de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen, inzonderheid op artikel 139; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op de justitiebegroting programme 59/3; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le texte néerlandais de l'article 27, l'alinéa 1 , 1º et 2º, et à l'alinéa 2, remplacer chaque fois les mots « een werkgever uit de openbare of private sector » par les mots « een openbare werkgever of werkgever uit de private sector ».

In de Nederlandse tekst van artikel 27, eerste lid, 1º en 2º, en in het tweede lid, de woorden « een werkgever uit de openbare of private sector » telkens vervangen door de woorden « een openbare werkgever of werkgever uit de private sector ».


Dans le texte néerlandais de l'article 27, l'alinéa 1 , 1º et 2º, et à l'alinéa 2, remplacer chaque fois les mots « een werkgever uit de openbare of private sector » par les mots « een openbare werkgever of werkgever uit de private sector ».

In de Nederlandse tekst van artikel 27, eerste lid, 1º en 2º, en in het tweede lid, de woorden « een werkgever uit de openbare of private sector » telkens vervangen door de woorden « een openbare werkgever of werkgever uit de private sector ».


Dans le texte néerlandais du deuxième alinéa, 6º, de cet article, remplacer les mots « om de werkgever in staat te stellen ervoor te zorgen » par les mots « opdat de werkgever ervoor kan zorgen ».

In de Nederlandse tekst, tweede lid, 6º, de woorden « om de werkgever in staat te stellen ervoor te zorgen » vervangen door de woorden « opdat de werkgever ervoor kan zorgen ».


Dans le texte néerlandais du deuxième alinéa, 6º, de cet article, remplacer les mots « om de werkgever in staat te stellen ervoor te zorgen » par les mots « opdat de werkgever ervoor kan zorgen ».

In de Nederlandse tekst, tweede lid, 6º, de woorden « om de werkgever in staat te stellen ervoor te zorgen » vervangen door de woorden « opdat de werkgever ervoor kan zorgen ».


Dans le texte néerlandais de l'article 31, § 1 , remplacer les mots « de werkgever van de private sector » par les mots « werkgever uit de private sector ».

In de Nederlandse tekst van artikel 31, § 1, de woorden « werkgever van de private sector » vervangen door de woorden « werkgever uit de private sector ».


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Op 22 januari 2014 antwoordde u op mijn mondelinge vraag nr. 21703 dat we met ons certificeringssysteem voor bedrijven die pups mogen exporteren naar België beogen te garanderen dat in België verhandelde pups worden gefokt in omstandigheden die even diervriendelijk zijn als de van Belgische fokkers geëiste omstandigheden en dat het Slowaakse bedrijf Puppy-Export op de lijst van kwekers staat die honden mogen verhandelen in Belgische handelskwekerijen ...[+++]

Op 22 januari 2014 antwoordde u op mijn mondelinge vraag nr. 21703 dat we met ons certificeringssysteem voor bedrijven die pups mogen exporteren naar België beogen te garanderen dat in België verhandelde pups worden gefokt in omstandigheden die even diervriendelijk zijn als de van Belgische fokkers geëiste omstandigheden en dat het Slowaakse bedrijf Puppy-Export op de lijst van kwekers staat die honden mogen verhandelen in Belgische handelskwekerijen omdat de Slowaakse overheid van oordeel was dat ...[+++]




D'autres ont cherché : werkgever die in belgië     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

werkgever die in belgië ->

Date index: 2024-02-27
w