Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet van 15 april 1994 betreffende " (Frans → Nederlands) :

Au Moniteur belge n° 312 du 29 décembre 2017, page 116404, dans le titre en Néerlandais, il y a lieu de remplacer "Wet houdende wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het federaal agentschap voor Nucleaire Controle, wat betreft de organisatie van de fysische controle" par "Wet houdende wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen d ...[+++]

In het Belgisch Staatsblad nr. 312 van 29 december 2017, bladzijde 116404, in de Nederlandse titel, dient men "Wet houdende wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het federaal agentschap voor Nucleaire Controle, wat betreft de organisatie van de fysische controle" te vervangen door "Wet houdende wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmili ...[+++]


Le texte néerlandais de l'intitulé de la loi « Wet houdende wijzigingen van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Contrôle » est remplacé par « Wet met betrekking tot de aanwijzing en de bevoegdheden van de personeelsleden van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle belast met de nucleaire inspecties ».

De Nederlandse tekst van het opschrift van de wet luidende " Wet houdende wijzigingen van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle" wordt vervangen door " Wet met betrekking tot de aanwijzing en de bevoegdheden van de personeelsleden van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle belast met de nucleaire inspecties" .


Finalement, l'on a approuvé le texte en question, qui a recueilli un large consensus à l'époque, et ce avec l'espoir qu'à court terme, on prendrait les initiatives nécessaires pour pouvoir mettre fin au recours à cette solution intermédiaire et bancale (« De wet van 2 februari 1994 betreffende de jeugdbescherming : de moeizame geboorte van een nieuw jeugdrecht » , P. Vansteenkiste en C. Eliaerts, Rechtskundig Weekblad 1994-1995, nº 7, 15 octobre 1994, pp. 212-214 et notes en bas de page citées).

Uiteindelijk werd deze tekst, die op dat moment een duidelijke consensus kon wegdragen, goedgekeurd, maar wel in de hoop dat op korte termijn de passende initiatieven genomen zouden worden om deze « halfbakken tussenoplossing » (« De wet van 2 februari 1994 betreffende de jeugdbescherming : de moeizame geboorte van een nieuw jeugdrecht », P. Vansteenkiste en C. Eliaerts, Rechtskundig Weekblad 1994-1995, nr. 7, 15 oktober 1994, i.z. blz. 212-214 en de geciteerde voetnoten) te beëindigen.


Verslag van de Nationale Commissie voor de Evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking (wet van 13 augustus 1990) ten behoeve van het Parlement (1 januari 2004 - 31 december 2005) (Stuk 3-1849)

Rapport de la Commission nationale d'Évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse (loi du 13 août 1990) à l'attention du Parlement (1 janvier 2004 - 31 décembre 2005) (Doc. 3-1849)


Verslag van de Nationale Commissie voor de Evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking (wet van 13 augustus 1990) ten behoeve van het Parlement (1 januari 2002 - 31 december 2003) (Stuk 3-836)

Rapport de la Commission nationale d'Évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse (loi du 13 août 1990) à l'attention du Parlement (1 janvier 2002 - 31 décembre 2003) (Doc. 3-836)


Verslag van de Nationale Commissie voor de Evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking (wet van 13 augustus 1990) ten behoeve van het Parlement (1 januari 2004 - 31 december 2005) (Stuk 3-1849)

Rapport de la Commission nationale d'Évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse (loi du 13 août 1990) à l'attention du Parlement (1 janvier 2004 - 31 décembre 2005) (Doc. 3-1849)


Verslag van de Nationale Commissie voor de Evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking (wet van 13 augustus 1990) ten behoeve van het Parlement (1 januari 2002 - 31 december 2003) (Stuk 3-836)

Rapport de la Commission nationale d'Évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse (loi du 13 août 1990) à l'attention du Parlement (1 janvier 2002 - 31 décembre 2003) (Doc. 3-836)


Afin que ce titulaire de pension puisse éventuellement s'affilier à un organisme assureur belge comme «personne inscrite au Registre national des personnes physiques» au sens de l'article 32, 15°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, il peut faire appel à l'article 24 de l'arrêté néerlandais relatif à l'extension et la diminution du champ d'application personnel des assurances nationales de 1999, et adresser à l'institution de pension néerlandaise, la «Sociale Verzekeringsbank», une demande d'exemption des droits et obligations liés aux assurances n ...[+++]

Opdat deze gepensioneerde eventueel bij een Belgische verzekeringsinstelling zou kunnen aansluiten als «persoon ingeschreven in het Rijksregister van de natuurlijke personen» zoals bedoeld in artikel 32, 15°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, kan hij, zich beroepend op artikel 24 van het Nederlandse «Besluit uitbreiding en beperking kring verzekerden volksverzekeringen 1999», de Nederlandse pensioeninstelling, de Sociale Verzekeringsbank, verzo ...[+++]


Dans le bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, no 32, p. 3750, dans le texte néerlandais de la réponse (23e ligne), il faut lire comme suit: «.bedoeld in artikel 191, 7° 8° 9° 13° 14° 15°en 18° van de wet betreffende de verplichte verzekering ..».

In het bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 32, blz. 3750, in de Nederlandse tekst van het antwoord (23e lijn), gelieve als volgt te willen lezen: «.bedoeld in artikel 191, 7° 8° 9° 13° 14° 15°en 18° van de wet betreffende de verplichte verzekering ..».




Anderen hebben gezocht naar : wet van 15 april 1994 betreffende     februari     februari 1994 betreffende     3 april     april     april 1990 betreffende     peut     peut faire appel     juillet     dans     wet betreffende     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

wet van 15 april 1994 betreffende ->

Date index: 2023-04-25
w