Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetboek artikelsgewijze commentaar " (Frans → Nederlands) :

Selon cette disposition, les effets juridiques de la déclaration d'absence et de l'envoi en possession provisoire, prennent fin de plein droit, c'est-à-dire sans qu'une décision judiciaire ne doive intervenir, si l'absent reparaît ou si son existence est prouvée (D. Van Grunderbeeck, commentaar bij artikel 131 van het Burgelijke Wetboek, in « Personen- en familierecht — Artikelsgewijze commentaar met overzicht van rechtspraak en re ...[+++]

Naar luid van deze bepaling eindigen de rechtsgevolgen van de verklaring van afwezigheid en van de voorlopige inbezitstelling van rechtswege. Zulks betekent dat geen enkele gerechtelijke beslissing moet worden genomen indien de afwezige terugkeert of indien het bewijs van zijn bestaan is geleverd (D. Van Grunderbeeck, commentaar bij artikel 131 vant het Burgelijke Wetboek, in « Personen- en familierecht — Artikelsgewijze commentaar met overzicht van rechtspraak en rechtsle ...[+++]


Cette thèse est cependant mise en doute par F. Dumon in «Gerechtelijk Wetboek - Artikelsgewijze commentaar met overzicht van rechtspraak en rechtsleer», Kluwer, art. 1088-1091 et art. 1117-12/15 sous le no 15.

Die stelling wordt evenwel in twijfel getrokken door F. Dumon in «Gerechtelijk Wetboek - Artikelsgewijze commentaar met overzicht van rechtspraak en rechtsleer», Kluwer, art. 1088-1091 en art. 1117-12/15 onder nr. 15. Zij wordt echter niet volkomen verworpen (F.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

wetboek artikelsgewijze commentaar ->

Date index: 2021-02-27
w