Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- Proposition de loi de Mme Willame-Boonen et M. Ph.

Traduction de «willame-boonen se demande » (Français → Néerlandais) :

Mme Willame-Boonen se demande en quoi la participation du citoyen sera plus grande avec les modifications institutionnelles projetées, en particulier la réduction des pouvoirs du Sénat.

Mevrouw Willame-Boonen vraagt in welke zin de ontworpen wijzigingen aan de instellingen, en dan vooral de inkrimping van de bevoegdheden van de Senaat, kan zorgen voor een grotere deelname van de burger.


Mme Willame-Boonen se demande pourquoi la discussion de ce projet de loi n'a pas été jointe aux discussions de la proposition de loi de M. Dubié relative au marquage et à l'enregistrement obligatoires des armes légères et de petit calibre, munitions et explosifs (do c. Sénat, nº 2-846/1, 2001-2002).

Mevrouw Willame-Boonen vraagt zich af waarom de bespreking van dit wetsontwerp niet werd gekoppeld aan de besprekingen van het wetsvoorstel van de heer Dubié over de markering en de registratie van lichte en kleine wapens, munitie en explosieven (stuk Senaat nr. 2-846/1, 2001-2002).


Mme Willame-Boonen se demande en quoi la participation du citoyen sera plus grande avec les modifications institutionnelles projetées, en particulier la réduction des pouvoirs du Sénat.

Mevrouw Willame-Boonen vraagt in welke zin de ontworpen wijzigingen aan de instellingen, en dan vooral de inkrimping van de bevoegdheden van de Senaat, kan zorgen voor een grotere deelname van de burger.


Mme Willame-Boonen (Sénat) demande dans quelle mesure l'apport théorique des régions est effectif tant lors de la détermination des points de vue de la Belgique qu'à la table des négociations.

Mevrouw Willame-Boonen (Senaat) vraagt hoe reëel de op papier geregelde inbreng van de Gewesten is, zowel bij de bepaling van de Belgische standpunten als aan de onderhandelingstafel.


Mme Magdeleine Willame-Boonen, sénatrice, demande des précisions quant à la position du gouvernement belge relative au survol de l'espace aérien belge par des avions militaires américains et au transit de matériel militaire américain.

Mevrouw Magdeleine Willame-Boonen, senator, vraagt toelichting over het standpunt van de Belgische regering aangaande het gebruik van het Belgisch luchtruim door Amerikaanse militaire vliegtuigen en de doorvoer van Amerikaans militair materieel.


- Rapport de Mme Willame-Boonen n° 2-1481/3.

- Verslag door Mevr. Willame-Boonen nr. 2-1481/3.


d) Mme Magdeleine Willame-Boonen en remplacement de Mme Anne-Marie Lizin, dont elle achèvera le mandat;

d) Mevr. Magdeleine Willame-Boonen ter vervanging van Mevr. Anne-Marie Lizin, wier mandaat zij zal voleindigen;


b) de Mme Magdeleine Willame-Boonen à la Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi, sur " le financement des centres d'accueil aux victimes de la traite des êtres humains" ;

b) van Mevr. Magdeleine Willame-Boonen aan de Vice-Eerste Minister en Minister van Werkgelegenheid, over " de financiering van de opvangcentra voor slachtoffers van mensenhandel" ;


c) de Mme Magdeleine Willame-Boonen au Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, sur " l'attitude de l'administration Bush envers le programme d'action de la Conférence internationale pour la population et le développement" ;

c) van Mevr. Magdeleine Willame-Boonen aan de Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, over " de houding van de Bush-administratie tegenover het actieprogramma van de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling" ;


- Proposition de loi de Mme Willame-Boonen et M. Ph.

- Wetsvoorstel van Mevr. Willame-Boone en de heer Ph. Charlier, nr. 1-1118/1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

willame-boonen se demande ->

Date index: 2025-02-05
w