Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wolfgang schüssel " (Frans → Nederlands) :

Exposé de M. Wolfgang Schüssel, ministre autrichien des Affaires étrangères

Uiteenzetting door de heer Wolfgang Schüssel, minister van Buitenlandse Zaken van Oostenrijk


Lettre du 16 mars 2006 de M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, à M. Wolfgang Schüssel, Chancelier fédéral d'Autriche, à l'occasion du Conseil européen des 23 et 24 mars 2006

Brief van 16 maart 2006 van de heer José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, aan de heer Wolfgang Schüssel, Federaal Kanselier van Oostenrijk, ter gelegenheid van de Europese Raad van 23 en 24 maart 2006


Wolfgang Schüssel, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer par vous faire part de ce qui a émergé du Conseil européen de la semaine dernière.

Wolfgang Schüssel, fungerend voorzitter van de Raad. – (DE) Geacht Parlement, mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe te beginnen met een verslag over de uitkomsten van de Europese Raad van vorige week.


12. se félicite du discours tenu par le Président en exercice du Conseil européen et Chancelier autrichien, Wolfgang Schüssel, devant le Parlement européen, le 18 janvier 2006, dans lequel il a abordé la question et invité la Présidence en exercice à élaborer des propositions concrètes dans ce domaine;

12. is ingenomen met de op 18 januari 2006 voor het Europees Parlement gehouden toespraak van de toenmalige voorzitter van de Europese Raad, de Oostenrijkse bondskanselier Wolfgang Schüssel, waarin hij deze kwestie aankaartte, en verzoekt het huidige voorzitterschap van de Raad concrete voorstellen op dit gebied uit te werken;


11. se félicite du discours tenu par le Président en exercice du Conseil européen et Chancelier autrichien, Wolfgang Schüssel, devant le Parlement européen en janvier 2006, dans lequel il a abordé la question et invite la Présidence en exercice à élaborer des propositions concrètes dans ce domaine;

11. is ingenomen met de in januari 2006 voor het Europees Parlement gehouden toespraak van de huidige voorzitter van de Europese Raad, de Oostenrijkse bondskanselier Wolfgang Schüssel, waarin hij deze kwestie aankaartte, en verzoekt het huidige voorzitterschap van de Raad concrete voorstellen op dit gebied uit te werken;


Le parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens a toujours eu confiance dans le gouvernement autrichien, et en particulier es son chancelier fédéral, M. Wolfgang Schüssel.

Wij als PPE-DE-Fractie hebben altijd vertrouwen in de Oostenrijkse regering gehad, vooral in haar leider, bondskanselier Wolfgang Schüssel.


Cette confiance se trouve à présent justifiée, et j’espère que les détracteurs d’hier auront aujourd’hui l’honnêteté de dire «merci» et d’exprimer leur gratitude envers M. Wolfgang Schüssel et le gouvernement autrichien!

Dit vertrouwen wordt nu gerechtvaardigd en ik hoop dat degenen die indertijd tot uw criticasters behoorden vandaag zo grootmoedig zijn om te zeggen: we zijn Wolfgang Schüssel en de Oostenrijkse regering dankbaar!


1. Le Conseil d'association UE-Pologne a tenu sa cinquième session au niveau ministériel le mardi 10 novembre 1998, sous la présidence de M. Wolfgang SCHÜSSEL, ministre autrichien des affaires étrangères et président en exercice du Conseil de l'Union européenne.

1. Op dinsdag 10 november 1998 heeft de Associatieraad EU-Polen zijn vijfde zitting op ministerieel niveau gehouden, onder voorzitterschap van de heer Wolfgang SCHÜSSEL, minister van Buitenlandse Zaken van Oostenrijk en fungerend voorzitter van de Raad van de Europese Unie.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre-adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Georgios ROMAIOS Ministre Suppléant des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Javier SOLANA Ministre des Affaires étrangères M. Carlos WESTENDORP Secrétaire d'Etat aux Relations avec la CE Pour la France : M. Hervé de CHARETTE Ministre des Affaires étrangères M. Michel BARNIER Mini ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javier SOLANA Minister van Buitenlandse Zaken de heer Carlos WESTENDORP Staatssecretaris voor de Europese Gemeen- schappen Frankrijk : de heer Hervé de CHARETTE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Michel BARNIER Onderminister van ...[+++]


Cet accord a été signé respectivement - pour la Communauté par = M. Javier SOLANA, Ministre des Affaires étrangères de l'Espagne et Président en exercice du Conseil = M. Manuel MARIN, vice-Président de la Commission - pour la République tunisienne par = M. BEN YAHIA, Ministre des Affaires étrangères de la République tunisienne - pour les Etats membres de la Communauté européenne par = M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères de la Belgique = M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères du Danemark = M. Werner HOYER Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères de l'Allemagne = M. Karolos PAPOULIAS Ministre des Affaires étrangères de la Grèce = M. Carlos WESTENDORP Secrétaire d'Etat aux Relations avec la CE = M. H ...[+++]

Deze overeenkomst is respectievelijk ondertekend : - voor de Gemeenschap door = de heer Javier SOLANA, Minister van Buitenlandse Zaken van Spanje en fungerend Voorzitter van de Raad = de heer Manuel MARIN, Vice-Voorzitter van de Commissie - voor de Republiek Tunesië door = de heer Ben YAHIA, Minister van Buitenlandse Zaken van de Republiek Tunesië - voor de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap door = de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken van België = de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken van Denemarken = de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken van Duitsland = de heer Karolos PAPOULIAS Minister van Buitenlandse Zaken van Griekenland = de heer Carlos WESTENDORP Staatssecretaris voor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

wolfgang schüssel ->

Date index: 2024-09-23
w