Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «württemberg » (Français → Néerlandais) :

Arrêts de la Cour de justice du 19 novembre 2002, Bülent Kuz, né Yüce/Land Baden-Württemberg, C-188/00, ECLI:UE:C:2002:694.

Arrest van het Hof van Justitie van 19 november 2002, Bülent Kurz, née Yüce/Land Baden-Württemberg, C-188/00, ECLI:EU:C:2002:694.


Vin de la zone viticole spécifique de Württemberg; vin de qualité de couleur rouge clair à rouge vif, produit en coupant (mélangeant) des raisins de cuve blancs, également écrasés, avec des raisins de cuve rouges, également écrasés.

Wijn uit het specifieke wijnbouwgebied Württemberg; kwaliteitswijn met een lichtrode tot dieprode kleur, bereid door het mengen (versnijden) van (ook geplette) witte druiven met (ook geplette) rode druiven.


Le mouvement salafiste en Allemagne n'aurait jamais acquis une telle importance sans l'influence saoudienne, indique Benno Köpfer, spécialiste de la question islamiste au sein du service de sûreté intérieure de Baden-Württemberg.

De salafistische beweging in Duitsland zou zonder de Saoedische invloed nooit zo groot zijn geworden, aldus Benno Köpfer, islamwetenschapper bij de binnenlandse veiligheidsdienst van Baden-Württemberg.


Or, la caractéristique essentielle de la relation de travail est la circonstance qu'une personne accomplit, pendant un certain temps, en faveur d'une autre et sous la direction de celle-ci, des prestations en contrepartie desquelles elle touche une rémunération (C. J.C. E., 3 juillet 1986, C-66/85, Lawrie Blum c. Land Baden-Württemberg, points 16-17).

Het hoofdkenmerk van de arbeidsverhouding is dat iemand gedurende een bepaalde tijd voor een ander en onder diens gezag prestaties levert en als tegenprestatie een vergoeding ontvangt (HvJ 3 juli 1986, C-66/85, Lawrie Blum v. Land Baden-Württemberg, punten 16-17).


Par arrêté royal du 30 novembre 2010, M. Renier NIJSKENS est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la République fédérale d'Allemagne, avec résidence principale à Berlin, et est commissionné comme Consul général de Belgique dans cet Etat, avec comme circonscription les Länder de Berlin, de Brandebourg, de Mecklembourg-Poméranie occidentale, de Saxe, de Saxe-Anhalt, de Schleswig-Holstein, de Thuringe, de Basse-Saxe, de Hesse, de Bavière et de Baden-Württemberg et les villes de Hambourg et de Brême.

Bij koninklijk besluit van 30 november 2010 wordt de heer Renier NIJSKENS geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Bondsrepubliek Duitsland, met standplaats te Berlijn en aangesteld tot Consul-Generaal van België in deze Staat, met als ressort de Länder Berlijn, Brandenburg, Mecklenburg-Voor-Pommeren, Saksen, Saksen-Anhalt, Sleeswijk-Holstein, Thüringen, Neder-Saksen, Hessen, Beieren, Baden- Württemberg, en de steden Hamburg en Bremen.


Par arrêté royal du 28 septembre 2007 M. Andreas FRIEDRICH a été nommé Consul honoraire de Belgique à Stuttgart avec comme circonscription le Land de Baden, Württemberg.

Bij koninklijk besluit van 28 september 2007 werd de heer Andreas FRIEDRICH benoemd tot honorair Consul van België te Stuttgart met als ressort het Land Baden-Württemberg.


Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Office régional d'assurance du Bade-Wurtemberg), Karlsruhe

Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (regionale verzekeringsinstelling voor Baden-Württemberg), Karlsruhe


Ce fut le cas par exemple de la région du Bade-Württemberg. Dans les années 1990, elle a souffert de la concurrence des pays d'Europe centrale, où certaines entreprises allemandes des secteurs de l'ingénierie mécanique et de l'automobile se sont installées.

Een voorbeeld hiervan is Baden-Württemberg. In de jaren negentig had deze deelstaat te kampen met concurrentie uit Midden-Europese landen, nadat een aantal Duitse bedrijven in de werktuigbouwkunde en de automobielsector zich daar hadden gevestigd.


Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Office régional d'assurance du Bade-Wurtemberg), Karlsruhe".

Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Verzekeringsinstelling voor Baden-Württemberg), Karlsruhe".


Le portefeuille des contrats souscrits en libre prestation de services relatif à des risques situés en Belgique de la société de droit allemand Sparkassenversicherung Allgemeine Versicherung AG, dont le siège social est situé Löwentorstrasse 65, 70376 Stuttgart, a été transféré à la société de droit allemand Gebäudeversicherung Baden-Württemberg AG, dont le siège social est situé Schlossstrasse 22, 70174 Stuttgart.

De portefeuille van de contracten betreffende in België gelegen risico's onderschreven in vrije dienstverrichting door de onderneming naar Duits recht Sparkassenversicherung Allgemeine Versicherung AG, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Löwentorstrasse 65, 70376 Stuttgart, werd overgedragen aan de onderneming naar Duits recht Gebäudeversicherung Baden-Württemberg AG, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Schlossstrasse 22, 70174 Stuttgart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

württemberg ->

Date index: 2024-11-05
w