Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "xi 218 1 afin " (Frans → Nederlands) :

Considérant que des accords de collaboration entre les institutions et organismes visés aux articles XI. 192/1 et XI. 218/1 et les sociétés de gestion sont encouragés, afin de, sur simple requête des institutions et organismes visés aux articles XI. 192/1 et XI. 218/1, donner accès à des listes, facilement consultables, contenant le répertoire géré par les sociétés de gestion; considérant que ces listes contenant le répertoire doivent être établies dans un format digital largement connu et employé;

Overwegende dat samenwerkingsakkoorden tussen de in de artikelen XI. 192/1 en XI. 218/1 bedoelde instellingen en organisaties en de beheersvennootschappen worden aangemoedigd, teneinde de in de artikelen XI. 192/1 en XI. 218/1 bedoelde instellingen en organisaties op individueel verzoek, toegang te verlenen tot gemakkelijk doorzoekbare lijsten houdende het repertoire dat wordt beheerd door de betrokken beheersvennootschap; overwegende dat deze lijsten houdende het repertoire opgesteld moeten worden in algemeen gekend en gebruikt digitaal formaat;


XI. 219. Les dispositions des articles XI. 217, XI. 217/1, XI. 218 et XI. 218/1, sont impératives".

XI. 219. De bepalingen van de artikelen XI. 217, XI. 217/1, XI. 218 en XI. 218/1, zijn van dwingend recht".


Considérant qu'afin de déterminer si une oeuvre ou un phonogramme est une oeuvre orpheline, les institutions et organismes visés aux articles XI. 192/1 et XI. 218/1 veillent à ce que, conformément à l'article XI. 245/3, § 1 du Code de droit économique, à l'égard de chaque oeuvre ou phonogramme, une recherche diligente soit effectuée de bonne foi;

Overwegende dat om uit te kunnen maken of een werk of fonogram een verweesd werk is, de in de artikelen XI. 192/1 en XI. 218/1 bedoelde instellingen en organisaties er, overeenkomstig artikel XI. 245/3, § 1 van het Wetboek van economisch recht, voor moeten zorgen dat voor elk werk of fonogram te goeder trouw een zorgvuldig onderzoek uitgevoerd wordt;


Considérant que l'article XI. 245/4, § 1, alinéa 1, du Code de droit économique, dispose qu'une recherche diligente effectuée par les institutions et organismes visés aux articles XI. 192/1 et XI. 218/1 afin de déterminer si une oeuvre ou un phonogramme est une oeuvre orpheline ou non se fait en consultant les sources appropriées pour le type d'oeuvres ou de phonogrammes en question;

Overwegende dat artikel XI. 245/4, § 1, eerste lid, van het Wetboek van economisch recht bepaalt dat een zorgvuldig onderzoek dat uitgevoerd wordt door de in de artikelen XI. 192/1 en XI. 218/1 bedoelde instellingen en organisaties, om uit te maken of een werk of fonogram al dan niet verweesd is, gebeurt door de geschikte bronnen voor de desbetreffende categorie van werken of fonogrammen te raadplegen;


Art. 18. Dans le Livre XI, titre 5, chapitre 3, section 7, du même Code, il est inséré une sous-section 3, comportant l'article XI. 218, intitulée :

Art. 18. In boek XI, titel 5, hoofdstuk 3, afdeling 7, van hetzelfde Wetboek, wordt een onderafdeling 3 ingevoegd die het artikel XI. 218 bevat, luidende :


Si les oeuvres et phonogrammes visés au paragraphe 1 n'ont jamais été publiés ou radiodiffusés, ils sont également considérés comme des oeuvres orphelines pour l'application des articles XI. 192/1 et XI. 218/1 s'ils ont été rendus publiquement accessibles par les institutions ou organismes visés aux articles XI. 192/1 et XI. 218/1 avec l'accord des ayants droit, à condition qu'il soit raisonnable de supposer que les ayants droit ne s'opposeraient pas aux utilisations visées aux articles XI. 192/1 et XI. 218/1.

Indien de in paragraaf 1 bedoelde werken en fonogrammen nooit gepubliceerd of uitgezonden zijn, worden zij eveneens voor de toepassing van de artikelen XI. 192/1 en XI. 218/1 als verweesd werk beschouwd indien zij door de in de artikelen XI. 192/1 en XI. 218/1 bedoelde instellingen en organisaties met toestemming van de rechthebbenden voor het publiek toegankelijk zijn gemaakt, mits redelijkerwijze mag worden aangenomen dat de rechthebbenden zich niet tegen de in de artikelen XI. 192/1 en XI. 218/1 bedoelde gebruikswijzen zouden verzetten.


§ 1 . Afin de déterminer si une oeuvre ou un phonogramme est une oeuvre orpheline, les institutions ou organismes visés aux articles XI. 192/1 et XI. 218/1 veillent à ce que, à l'égard de chaque oeuvre ou phonogramme, une recherche diligente soit effectuée de bonne foi, conformément à l'article XI. 245/4.

§ 1. Om uit te kunnen maken of een werk of fonogram een verweesd werk is, zorgen de in de artikelen XI. 192/1 en XI. 218/1 bedoelde instellingen en organisaties ervoor dat voor elk werk of fonogram te goeder trouw, overeenkomstig artikel XI. 245/4, een zorgvuldig onderzoek uitgevoerd wordt.


Une oeuvre ou un phonogramme, tels que définis à l'article XI. 245/2, avec plus d'un ayant droit, est également considéré comme une oeuvre orpheline si : 1° les ayants droit n'ont pas tous été identifiés ou, si, bien qu'ayant été identifiés, n'ont pas tous pu être localisés après qu'une recherche diligente ait été effectuée et enregistrée conformément aux articles XI. 245/3 et XI. 245/4; et 2° les ayants droit qui ont été identifiés et localisés ont, en ce qui concerne les droits qu'ils détiennent, autorisé les institutions et organismes visés aux articles XI. 192/1 et XI. 218/1, à effectuer les actes de reproduction et de mise à disposition du public relevant respectivement des articles XI. 192/1 et XI. 218/1" .

Een werk of fonogram, zoals bepaald in artikel XI. 245/2, met meer dan één rechthebbende wordt eveneens als verweesd beschouwd indien : 1° niet alle rechthebbenden zijn geïdentificeerd of, indien zij wel zijn geïdentificeerd, niet zijn opgespoord nadat een zorgvuldig onderzoek overeenkomstig de artikelen XI. 245/3 en XI. 245/4 is uitgevoerd en geregistreerd; en 2° de rechthebbenden die zijn geïdentificeerd en opgespoord, met betrekking tot de rechten waarover zij beschikken, de in de artikelen XI. 192/1 en XI. 218/1 bedoelde instellingen en organisaties toestemming hebben verleend voor de respectievelijk onder de artikelen XI. 192/1 en XI. 218/1 vallende handelingen van reproductie en beschikbaarstelling voor het publiek" .


§ 1 . Une recherche diligente effectuée par les institutions et organismes visés aux articles XI. 192/1 et XI. 218/1 afin de déterminer si une oeuvre ou un phonogramme est une oeuvre orpheline ou non se fait en consultant les sources appropriées pour le type d'oeuvres ou de phonogrammes en question.

§ 1. Een zorgvuldig onderzoek, dat uitgevoerd wordt door de in de artikelen XI. 192/1 en XI. 218/1 bedoelde instellingen en organisaties, om uit te maken of een werk of fonogram al dan niet verweesd is, gebeurt door de geschikte bronnen voor de desbetreffende categorie van werken of fonogrammen te raadplegen.


§ 1 . Les institutions et organismes visés aux articles XI. 192/1 et XI. 218/1 n'utilisent une oeuvre orpheline conformément aux articles XI. 192/1 et XI. 218/1 que dans un but lié à l'accomplissement de leurs missions d'intérêt public, en particulier la préservation, la restauration des oeuvres ou phonogrammes présents dans leur collection et la fourniture d'un accès culturel et éducatif à celles-ci.

§ 1. De in de artikelen XI. 192/1 en XI. 218/1, bedoelde instellingen en organisaties gebruiken een verweesd werk overeenkomstig de artikelen XI. 192/1 en XI. 218/1 enkel om taken van openbaar belang te vervullen, in het bijzonder het behouden van, het restaureren van en het verstrekken van voor culturele en onderwijsdoeleinden bestemde toegang tot werken of fonogrammen die in hun verzameling zijn opgenomen.




Anderen hebben gezocht naar : encouragés afin     considérant qu'afin     xi 218 1 afin     afin     xi 218 1 afin     xi 218 1 afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

xi 218 1 afin ->

Date index: 2022-12-12
w