Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "xixe et début xxe " (Frans → Nederlands) :

Il s’agit aussi bien de projets de plus petite envergure concernant des collections très spécialisées (imprimés, cartes, matériel musical, enregistrements sonores, manuscrits, livres précieux) que de projets de plus grande ampleur concernant les collections de microfilms et les supports d'information (presse) de la fin du XIXe et début XXe rendus très fragiles en raison de la mauvaise qualité de papier.

Het gaat hier zowel om kleinere projecten voor zeer gespecialiseerde collecties zoals prenten, kaarten, muziekmateriaal, historische audio-opnames, handschriften, kostbare drukwerken als om massadigitalisering van microfilmverzamelingen en gedrukt materiaal (kranten van eind 19de en begin 20ste eeuw) dat fragiel is geworden door de slechte kwaliteit van het papier.


Leur nombre est en augmentation progressive mais, en termes relatifs, il reste proche du niveau où il se situait au début du XXe siècle.

Het totale aantal internationale migranten neemt geleidelijk toe, maar verschilt relatief gezien nauwelijks van de situatie begin twintigste eeuw.


o inventaire des archives du Ministère de l'Intérieur, Direction des Affaires locales et provinciales (XIXe - XXe siècle)

o inventaris van het archief van het Ministerie van Binnenlandse Zaken, Directie lokale en provinciale aangelegenheden (19e-20e eeuw)


Considérant que le site a fait l'objet d'activités industrielles lourdes depuis le début du XIXè siècle, notamment des charbonnages, qu'il est caractérisé en outre par une pollution de sol généralisée de la couche de remblais en HAP, huiles minérales au droit des anciens transformateurs électriques; qu'aucune des sociétés ayant exercé ces activités n'existe plus à l'heure actuelle; considérant que le site a ensuite fait l'objet de dépôts de déchets; que le caractère mélangé des pollutions retrouvées et les activités similaires de s ...[+++]

Overwegende dat de locatie sinds de XIXde eeuw het voorwerp heeft uitgemaakt van zware industriële activiteiten, met name de kolenmijnen; dat bedoelde locatie bovendien gekenmerkt wordt door een veralgemeende bodemverontreiniging van de grondspeciënlaag met PAK's, minerale oliën ter hoogte van oude elektrische transformatoren; dat geen enkele van de vennootschappen die deze activiteiten hebben uitgeoefend, heden meer bestaat; overwegende dat de locatie daarna het voorwerp heeft uitgemaakt van opslagen van afvalstoffen; dat het gemengde karakter van de teruggevonden verontreinigingen en de gelijksoortige activiteiten van opeenvolgende vennootschappen het niet mogelijk ...[+++]


Leur représentation est elle-même dans la dépendance d'un discours politique et d'une élaboration sociologique et historique toujours liée au débat idéologique » dans Claude Lefort, « La question de la démocratie », dans Essais sur le politique. XIXe-XXe siècles, Paris, Seuil, 1986, Points, Essais, no 459, pp. 29 et 30.

Leur représentation est elle-même dans la dépendance d'un discours politique et d'une élaboration sociologique et historique toujours liée au débat idéologique » in Claude Lefort, « La question de la démocratie », in Essais sur le politique, XIXe et XXe siècles, Parijs, Seuil, 1986, (Points, Essais, nr. 459), blz. 29 en 30.


Leur représentation est elle-même dans la dépendance d'un discours politique et d'une élaboration sociologique et historique toujours liée au débat idéologique » dans Claude Lefort, « La question de la démocratie », dans Essais sur le politique. XIXe-XXe siècles (Points, Essais, no 459), Paris, Seuil, 1986, pp. 29 et 30.

Leur représentation est elle-même dans la dépendance d'un discours politique et d'une élaboration sociologique et historique toujours liée au débat idéologique » in Claude Lefort, « La question de la démocratie », in « Essais sur le politique, XIXe et XXe siècles », (Points, Essais, nr. 459), Parijs, Seuil, 1986, blz. 29 en 30.


Leur représentation est elle-même dans la dépendance d'un discours politique et d'une élaboration sociologique et historique toujours liée au débat idéologique » dans Claude Lefort, « La question de la démocratie », dans Essais sur le politique, XIXe et XXe siècles (Points, Essais, nº 459), Paris, Seuil, 1986, pp. 29 et 30.

Leur représentation est elle-même dans la dépendance d'un discours politique et d'une élaboration sociologique et historique toujours liée au débat idéologique » in Claude Lefort, « La question de la démocratie », in « Essais sur le politique, XIXe et XXe siècles », (Points, Essais, nr. 459), Parijs, Seuil, 1986, blz. 29 en 30.


Une partie des collections dédiées aux œuvres des XIXe et XXe siècle ne sera donc plus accessible aux visiteurs qui se rendront au Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique, parmi lesquelles le mouvement CoBrA ou celles de Dali, Delvaux, Gauguin, Bacon, Permeke, etc.

Een deel van de collecties met werken van de 19de en 20ste eeuw zal dus niet meer toegankelijk zijn voor de bezoekers van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België. Ik denk bijvoorbeeld aan de CoBrA-beweging of werken van Dali, Delvaux, Gauguin, Bacon, Permeke,.


À l’époque moderne, aucun autre pays en Europe n’a été aussi isolé, oppressé, et n’a subi de telles persécutions en matière de religion ou de liberté intellectuelle. Pourtant, sa population a joué un rôle crucial dans l’histoire culturelle de l’Europe médiévale, comptant en son sein Skanderbeg, le dernier grand Européen à avoir lutté pour la libération du joug ottoman, de même que la Ligue de Prizren, qui a joué un rôle important au XIXe et au XXe siècle, mais qui a été trahie par l’Europe au Congrès de Berlin. En d’autres termes, ce pays fut parmi les premières victimes non seulement du fascisme, mais également du communisme et il ne commence que maintenant à reprendre sa place sur la scène européenne.

Er is in de recente geschiedenis geen ander Europees land geweest dat zo werd onderdrukt, zo was geïsoleerd en waar mensen, op grond van welke godsdienst of overtuiging ook, zo werden vervolgd. Daarbij gaat het nota bene om een volk dat in de middeleeuwen een belangrijke bijdrage leverde aan de Europese cultuur, dat met Skanderbeg de laatste grote vrijheidsstrijder tegen de Osmanen leverde, dat ook in de negentiende en twintigste eeuw een grote rol speelde met de Liga van Prizren, maar op het Congres van Berlijn door Europa werd verraden. Het gaat, ten slotte, om een land dat een van de eerste slachtoffers was van zowel het fascisme als het communisme en dat pas nu zijn plaats in Europa weer begint in te nemen.


L’UE n’est pas une copie, au niveau européen, de l’État-nation européen de la fin du XIXe et du début du XXe siècle.

De Unie is geen kopie van de Europese nationale staat uit de late negentiende en vroege twintigste eeuw.




Anderen hebben gezocht naar : fin du xixe et début xxe     situait au début     site     depuis le début     liée au débat     début     xixe et début xxe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

xixe et début xxe ->

Date index: 2021-06-13
w