12. rappelle l'intention de la Commission de combattre au XXIsiècle le déclin de l'industrie en Europe; invite à adopter une approche cohérente dans les politiques en matière de climat et d'énergie, qui ne compromette pas les objectifs politiques de l'industrie, sans quoi la création d'emplois risquerait d'en pâtir;
12. brengt het voornemen van de Commissie in herinnering een halt toe te roepen aan de afname van de rol van de industrie in Europa in de 21e eeuw; dringt aan op een samenhangende benadering van klimaat- en energiebeleid die de doelstellingen van het industriebeleid niet ondermijnt en daarmee het creëren van werkgelegenheid niet in de weg staat;