Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital humain européen à l'aube du XXIème siècle

Traduction de «xxième siècle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIème siècle - Livre blanc

Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - Naar de 21e eeuw : wegen en uitdagingen - Witboek


capital humain européen à l'aube du XXIème siècle

Europese menselijk kapitaal aan de vooravond van de XXIe eeuw


modèle de sécurité commun et global pour l'Europe du XXIème siècle

Gemeenschappelijk en alomvattend veiligheidsmodel voor Europa in de 21e eeuw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu des décalages caractérisant le système climatique, les émissions du passé entraîneront une hausse supplémentaire de la température au cours du XXIème siècle, et les émissions devraient encore s'accroître dans les prochaines décennies.

Door de vertragingen die optreden in het klimaatsysteem zullen de emissies uit het verleden ook in de 21e eeuw nog een extra temperatuurstijging veroorzaken; bovendien laat het zich aanzien dat de emissies zelf de komende decennia nog zullen blijven toenemen.


Vu l'article 37 de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Sécurité sociale, notamment l'article 2, § 1, 4° ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 février 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 mars 2016; Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles, donné le 13 avril 2016 ; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Au sein du SPF Sécurité sociale, il est institué une Commission de réforme des Maladies professionnelles XXIème siècle (ci-après la « Commission »).

Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, artikel 2, § 1, 4° ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 3 februari 2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18 maart 2016; Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor Beroepsziekten, gegeven op 13 april 2016; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Bij de FOD Sociale Zekerheid wordt een Commissie tot hervorming van de beroepsziekten 21ste eeuw opgericht (hierna de « Comm ...[+++]


Cette réforme a adapté le régime au mode de consommation de productions culturelles du XXIème siècle, qui n'est plus basé sur la possession d'une copie physique mais sur l'utilisation d'une oeuvre achetée sur tous les appareils possédés par le consommateur et à un moment choisi par lui.

Het is een hervorming die het stelsel aanpast aan de 21e eeuwse manier van consumptie van culturele producties die niet meer gebaseerd is op het bezitten van een fysieke kopie, maar het gebruik van een aangekocht werk op alle eigen toestellen op een moment naar keuze.


Si certaines Régions ou certaines villes veulent, dans le futur, faire de leurs gares de véritables oeuvres d'art, des cathédrales du XXIème siècle ou des méga shopping center, elles devront davantage compter sur leur capacité de les cofinancer que sur leurs relais politiques au sein de ces entreprises publiques, comme par le passé.

Indien sommige Gewesten of sommige steden in de toekomst hun stations willen ombouwen tot ware kunstwerken, tot kathedralen van de 21ste eeuw of tot mega shopping centers, zullen zij meer moeten rekenen op hun capaciteit om die mede te financieren dan op hun politieke relais binnen die overheidsbedrijven, zoals dat in het verleden het geval was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La préparation de la session spéciale du mois de juin intitulée « Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIème siècle « s'est déroulée en plusieurs phases, au cours desquelles la Direction de l'égalité des chances et la Division des affaires internationales ont été activement impliquées.

De voorbereiding van de bijzondere sessie van de maand juni, genaamd « De vrouwen in het jaar 2000 : gelijkheid tussen de geslachten, ontwikkeling en vrede voor de XXIste eeuw » is in verschillende fasen verlopen.


Le livre de Jean-Jacques Cécile intitulé le renseignement français à l'aube du XXIème siècle (100) mentionne le cas d'une information d'ordre économique interceptée par la DGSE et qui aurait directement profité à l'industrie automobile française alors en concurrence avec une firme allemande pour l'installation d'une usine en Amérique latine.

In zijn boek « Le renseignement français à l'aube du XX siècle » (100) verwijst Jean-Jacques Cécile naar een geval waarbij de DGSE economische « intelligence » zou hebben onderschept. Deze informatie zou rechtstreeks ten goede zijn gekomen aan de Franse automobielindustrie, die op dat ogenblik in een concurrentiestrijd was verwikkeld met een Duitse firma voor het bouwen van een fabriek in Latijns-Amerika.


La préparation de la session spéciale du mois de juin intitulée « Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIème siècle « s'est déroulée en plusieurs phases, au cours desquelles la Direction de l'égalité des chances et la Division des affaires internationales ont été activement impliquées.

De voorbereiding van de bijzondere sessie van de maand juni, genaamd « De vrouwen in het jaar 2000 : gelijkheid tussen de geslachten, ontwikkeling en vrede voor de XXIste eeuw » is in verschillende fasen verlopen.


Le continent asiatique constitue pour l'Europe et pour la Belgique le défi essentiel du XXIème siècle.

Azië is ongetwijfeld de grootste uitdaging waarmee Europa en België in de XXIe eeuw zullen worden geconfronteerd.


À propos des commissions rogatoires, il est clair qu'il ne s'agit plus de quelqu'un que l'on envoie; au XXIème siècle, cela se passe bien entendu on-line et on va chercher les données dans la banque de données à Luxembourg ou n'importe où ailleurs.

Wat betreft de rogatoire commissies is het duidelijk dat het niet meer gaat over iemand die gestuurd wordt; dit gebeurt uiteraard in de 21e eeuw on-line, die gegevens worden uit de databank in Luxemburg of om het even waar gehaald.


Ces technologies, telles que l'utilisation généralisée de l'internet et des technologies mobiles, ont modifié la nature et la perception de la lecture au XXIème siècle.

Deze technologieën, zoals een breder gebruik van internet en van mobiele technologieën, hebben de aard en de betekenis van leesvaardigheid in de 21e eeuw veranderd.




D'autres ont cherché : xxième siècle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

xxième siècle ->

Date index: 2025-01-24
w