Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «xénophobie devrait-elle prendre » (Français → Néerlandais) :

4. Quelle forme une coopération judiciaire tournée vers le contrôle des stupéfiants, vers la lutte contre le terrorisme et la criminalité internationale, ainsi que vers les phénomènes de racisme et de xénophobie devrait-elle prendre?

4. Welke vormen moet de gerechtelijke samenwerking aannemen op het stuk van de controle op de verdovende middelen, de strijd tegen de internationale criminaliteit en het terrorisme alsmede inzake verschijnselen zoals racisme en vreemdelingenhaat?


4. Quelle forme une coopération judiciaire tournée vers le contrôle des stupéfiants, vers la lutte contre le terrorisme et la criminalité internationale, ainsi que vers les phénomènes de racisme et de xénophobie devrait-elle prendre?

4. Welke vormen moet de gerechtelijke samenwerking aannemen op het stuk van de controle op de verdovende middelen, de strijd tegen de internationale criminaliteit en het terrorisme alsmede inzake verschijnselen zoals racisme en vreemdelingenhaat?


Elle a pour but de susciter un débat et de recueillir un retour d’information sur des questions essentielles telles que: quelles mesures l’UE devrait-elle prendre pour renforcer son attractivité, les travailleurs hautement qualifiés étant l'objet d'une concurrence mondiale destinée à les attirer?

Het is de bedoeling dat de raadpleging het debat stimuleert en dat feedback wordt verkregen over belangrijke vragen, zoals: wat moet de EU doen om in de mondiale concurrentie aantrekkelijker te worden voor hooggeschoolde werknemers?


Peut-être la ministre devrait-elle prendre une initiative en l'espèce, par exemple en adressant une circulaire aux CPAS de manière à juguler l'arbitraire.

Misschien moet de minister een initiatief nemen, bijvoorbeeld via een omzendbrief aan de OCMW's, zodat hier minder willekeur heerst.


Peut-être la ministre devrait-elle prendre une initiative en l'espèce, par exemple en adressant une circulaire aux CPAS de manière à juguler l'arbitraire.

Misschien moet de minister een initiatief nemen, bijvoorbeeld via een omzendbrief aan de OCMW's, zodat hier minder willekeur heerst.


Elle trouve toutefois que le dernier élément qu'elle a soulevé dans son introduction, c'est-à-dire que le gouvernement ne devrait pas prendre de décision avant que toutes les alternatives possibles aient été examinées, n'est pas exprimé de façon suffisamment explicite dans le texte.

Alleen vindt ze dat het laatste punt van haar inleiding, te weten dat de regering geen beslissing mag nemen vóór alle alternatieven zijn onderzocht, in de tekst niet duidelijk genoeg naar voor komt.


L'UE devrait elle-même prendre plus systématiquement en considération lesdites conclusions dans ses relations internationales.

Zelf moet de EU de bevindingen van het mechanisme voor toezicht meer systematisch een plaats geven in haar internationale betrekkingen.


Elle devrait donc prendre les initiatives nécessaires pour soutenir ce processus".

Daarom dient de Commissie de noodzakelijke initiatieven te nemen om het proces te ondersteunen".


Il soulignait l'importance des règles de procédure pour permettre une défense efficace, dans la pratique, des droits de ceux qui s'estiment victime de discrimination et demandait aux partenaires sociaux de donner leur avis sur la nécessité d'une action, sur la forme qu'elle devrait prendre et les principaux éléments qu'elle devrait comporter.

Er is met nadruk gewezen op het belang van uitvoeringsbepalingen die in de praktijk een doeltreffende verdediging mogelijk maken van de rechten van personen die van mening zijn dat zij gediscrimineerd worden; tevens is de sociale partners gevraagd naar hun mening over de noodzaak tot actie, alsmede over de passende vorm en de hoofdbestanddelen van een dergelijke actie.


Je pense que la Commission elle-même ne devrait pas prendre de décisions sur les aides d'Etat à l'industrie sidérurgique dans le cadre de cette restructuration.

De Commissie zou niet zelf de besluiten over staatssteun aan de staalindustrie in het kader van de herstructurering nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

xénophobie devrait-elle prendre ->

Date index: 2023-02-08
w