Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection oculaire
Atteinte à l'aptitude visuelle
Charrue tourne-oreille
Charrue tourne-sous-age
Charrue tourne-sous-sep
Maladie de l'oeil
Maladie des yeux
Maladie oculaire
Pathologie oculaire
Platine tourne-disque
Procédé moulé-tourné
Procédé soufflé-tourné
Promouvoir la santé des yeux
Promouvoir la santé oculaire
Réaliser des examens complets des yeux
Table de lecture phonographique
Tourne-disque
Trouble visuel

Vertaling van "yeux tournés vers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
charrue tourne-oreille | charrue tourne-sous-age | charrue tourne-sous-sep

onderwentelaar | onderwentelploeg


platine tourne-disque | table de lecture phonographique | tourne-disque

platenspeler


procédé moulé-tourné(F) | procédé soufflé-tourné(B)

blazenmet gesmeerde vorm | rondblazen


maladie oculaire [ affection oculaire | atteinte à l'aptitude visuelle | maladie de l'oeil | maladie des yeux | pathologie oculaire | trouble visuel ]

oogziekte [ aantasting van het gezichtsvermogen | visuele aandoening | zichtstoornis ]


promouvoir la santé des yeux | promouvoir la santé oculaire

oculaire gezondheid bevorderen | oculaire gezondheid promoten


réaliser des examens complets des yeux

grondige oogonderzoeken uitvoeren | uitgebreide oogonderzoeken uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'une des táches de la Belgique est de ramener sans cesse le dossier de l'Afrique centrale sur la table, quand d'autres, parfois pour des raisons notamment historiques, ont les yeux tournés vers la Somalie, la Syrie, le Mali ou le Moyen-Orient.

Een van de taken van België is het dossier van Centraal Afrika voortdurend weer op tafel te leggen, wanneer anderen, soms om historische redenen, de blik op Somalië, Syrië, Mali of het Midden Oosten gericht hebben.


Tous les yeux sont tournés vers les élections présidentielles d'octobre 1999. Le président Koutchma succédera-t-il à lui-même ?

Het wachten is nu op de presidentsverkiezingen van oktober 1999 : zal president Koutchma zichzelf opvolgen ?


Dès le début des révolutions arabes, les yeux de nombreux observateurs se sont tournés vers l'Arabie saoudite dont le régime ultra-conservateur a une influence inhibante sur les révolutions au sein du monde arabe.

Vanaf het begin van de Arabische revoluties hebben vele observatoren naar Saoedi-Arabië gekeken. Het gaat hier om een oerconservatief regime dat een remmende invloed heeft op revoluties in de Arabische wereld.


À l’heure où la communauté internationale a les yeux tournés vers la Libye, à juste titre, et cherche les moyens de mettre un terme à la violence que Kadhafi et ses collaborateurs font subir aux citoyens, ne permettons pas à l’Iran de passer sous les écrans radar de nos agendas politiques.

Terwijl de internationale gemeenschap zich terecht concentreert op Libië en manieren probeert te vinden om een einde te maken aan het geweld dat Khadafi en de zijnen de burgers aandoen, mogen we niet toestaan dat Iran wordt ondergesneeuwd op onze politieke agenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, ce ne serait pas exagéré d’affirmer que le monde entier a les yeux tournés sur nos ministres des finances et sur les institutions européennes.

Met andere woorden, het is niet overdreven te stellen dat de ogen van de wereld zijn gericht op onze ministers van Financiën en de Europese instellingen.


Je voudrais saisir cette occasion tragique, car je sais que toute l’Europe et tous les médias européens ont les yeux tournés sur la Grèce aujourd’hui, pour demander à mes collègues ici de faire preuve de responsabilité, de gravité, de solidarité et, surtout, de respect envers une nation qui traverse une période si difficile.

Daarom wil ik naar aanleiding van deze tragische gebeurtenis, en omdat ik weet dat heel Europa en alle Europese media vandaag hun oog gericht houden op Griekenland, alle collega’s vragen om blijk te geven van verantwoordelijkheid, serieusheid, solidariteit en vooral respect voor een volk dat heel moeilijke momenten doormaakt.


C’est pourquoi je vous demande, Monsieur le Président du Conseil européen, de vous engager à ce que le Conseil et la Commission se montrent ambitieux dans la stratégie 2020 - dans laquelle ce Parlement doit aussi être impliqué - et assument leurs responsabilités, car il est clair que, quoi qu’il arrive, le Parlement assumera ses responsabilités vis-à-vis des citoyens européens, qui ont les yeux tournés dans notre direction.

Daarom dring ik er bij u op aan, voorzitter van de Europese Raad, dat u de toezegging doet dat de Raad en de Commissie ambitieus zullen zijn in de 2020-strategie – waarbij ook dit Parlement zal moeten worden betrokken – en hun verantwoordelijkheid weten te dragen, want het is duidelijk dat dit Parlement, hoe dan ook, zijn verantwoordelijkheid zal weten te dragen ten opzichte van het bevolking van Europa, die naar ons kijkt.


Je suis persuadé que nous réussirons à trouver une solution consensuelle capable de répondre aux attentes de l’agriculture et des agriculteurs européens, qui ont les yeux tournés vers nous.

Ik ben er zeker van dat we een op consensus gebaseerde oplossing zullen weten te bereiken, die zowel beantwoordt aan de verlangens van de Europese boeren als van de landbouw, die zijn ogen op ons heeft gericht.


- Je me tourne vers M. Brotcorne en le regardant avec les yeux de Chimène, mais je le dis.

- Ik keer me naar de heer Brotcorne en kijk hem aan met de ogen van Chimène, maar ik zal het ook zeggen.


Tous les yeux sont dès lors tournés vers les élections parlementaires du 31 mars.

Alle ogen zijn dan ook gericht op de parlementsverkiezingen van 31 maart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

yeux tournés vers ->

Date index: 2021-01-03
w