Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fédération yougoslave
Ingénieur sous-stations électriques
Ingénieure sous-stations électriques
Nouvelle Yougoslavie
RFY
RSFY
République fédérale de Yougoslavie
République fédérative de Yougoslavie
République fédérative socialiste de Yougoslavie
République socialiste fédérative de Yougoslavie
Serbie et Monténégro
Serbie-et-Monténégro
Sous-vêtement d'assistance
TPI
TPIR
TPIY
Territoires de l'ancienne Yougoslavie
Tribunal pénal international
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
Tribunal pénal international pour le Rwanda
YU
YUG
Yougoslavie

Vertaling van "yougoslavie sous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]

Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]


République fédérative socialiste de Yougoslavie | République socialiste fédérative de Yougoslavie | RSFY [Abbr.]

Socialistische Federale Republiek Joegoslavië | Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië | SFRJ [Abbr.]


Yougoslavie [ territoires de l'ancienne Yougoslavie ]

Joegoslavië [ grondgebied van het Voormalige Joegoslavië ]


Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991


Fédération yougoslave | République fédérale de Yougoslavie | République fédérative de Yougoslavie | RFY [Abbr.] | YU [Abbr.] | YUG [Abbr.]

Federale Republiek Joegoslavië | FRJ [Abbr.] | YU [Abbr.] | YUG [Abbr.]




Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]

Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]


ingénieur sous-stations électriques | ingénieur sous-stations électriques/ingénieure sous-stations électriques | ingénieure sous-stations électriques

ingenieur onderstation


ventricule droit à double issue avec communication interventriculaire sous-aortique et sous-pulmonaire

dubbele outlet rechterventrikel met doubly-committed ventrikelseptumdefect


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce contrôle ne pourrait par contre pas être étendu à un examen de la compétence de la CPI au regard des infractions alléguées, ainsi qu'il en était sous l'empire de la législation de 1996 relative aux Tribunaux ad hoc pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda.

Die controle zou daarentegen niet kunnen worden uitgebreid tot een onderzoek naar de bevoegdheid van het ISH met betrekking tot de aangevoerde misdrijven, zoals onder de gelding van de wetgeving van 1996 betreffende de ad-hoctribunalen voor voormalig Joegoslavië en voor Rwanda.


Ces dernières années, plusieurs tribunaux pénaux internationaux spécifiques ont été érigés sous l’impulsion du Statut de Rome : Yougoslavie, Ruanda, Sierra Leone, .

In de laatste jaren heeft men onder impuls van het Statuut van Rome, een reeks specifieke internationale strafhoven opgericht: Joegoslavië, Rwanda, Sierra Leone, .


3 (a) Sous réserve des dispositions du point 4 ci-dessous, si la République fédérale de Yougoslavie (Serbie/Monténégro) succède à l'ancienne République fédérale socialiste de Yougoslavie, en qualité de membre du Fonds et de participant au Département des Droits de tirage spéciaux, conformément aux termes et conditions de la décision nº 10237-(92/150) du Conseil d'administration, adoptée le 14 décembre 1992, elle recevra une allocation de droits de tirage spéciaux pour un montant calculé conformément au point (b) ci-dessous, le 30 jour suivant la plus éloi ...[+++]

3 (a) Behoudens punt 4 hieronder, zal de Federale Republiek Joegoslavië (Servië/ Montenegro), indien zij de voormalige Federale Socialistische Republiek Joegoslavië opvolgt als lid van het Fonds en als deelnemer in de Afdeling Bijzondere Trekkingsrechten overeenkomstig de bepalingen en voorwaarden van het Besluit nr. 10237(92/150) van de Raad van Bestuur, goedgekeurd op 14 december 1992, een toewijzing van bijzondere trekkingsrechten ontvangen ten belope van een bedrag dat berekend wordt overeenkomstig punt (b) hieronder, op de 30ste dag volgend op die van de volgende data welke het laatst valt : (i) de datum waarop de Federale ...[+++]


L'orateur précédent constate que les requêtes du Tribunal pénal international de La Haye relatives à des personnes suspectées d'avoir été impliquées dans les événements de Yougoslavie se présentent sous la forme de simples listes de noms non accompagnées de dossiers.

De vorige spreker stelt vast dat de verzoeken van het Internationaal Strafgerecht in Den Haag met betrekking tot personen die betrokken zouden zijn in de gebeurtenissen in Joegoslavië gewoon de vorm aannemen van een namenlijst die niet met dossiers gepaard gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Statut du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie dispose, en son article 28, sous le titre « Grâce et commutation de peine » :

Het Statuut van het Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië voorziet in zijn artikel 28 onder de titel « Grâce et commutation de peine » :


L'Accord entre le Bénélux et la République Fédérale de Yougoslavie a pour but de faciliter la reprise et la réadmission, par les parties contractantes respectives, d'étrangers qui séjournent de façon illégale sur le territoire et qui doivent en être éloignés sous la contrainte.

De Overeenkomst tussen de Benelux en de Federale Republiek Joegoslavië heeft tot doel de terug- en overname te vergemakkelijken door de respectievelijke overeenkomstsluitende partijen van vreemdelingen die illegaal op het grondgebied verblijven en gedwongen dienen te worden verwijderd.


On notera que sont reprises sous la nationalité « Serbie et Monténégro » les personnes encore identifiées comme Yougoslaves sans précision au Registre national sur l'État successeur de la Yougoslavie dont la personne est la citoyenne.

Onder de nationaliteit “Servië en Montenegro” zijn de personen opgenomen die nog als Joegoslaaf zonder verdere precisering in het Rijksregister staan bij de opvolgerstaat van Joegoslavië waarvan de persoon burger is.


Renseignement complémentaire: a également été identifié comme Abdel Aziz Ben Narvan, né à Sereka (ex-Yougoslavie), le 15 août 1970». sous la rubrique «personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:

Overige informatie: hij is ook geïdentificeerd als Abdel Aziz Ben Narvan, geboren in Sereka (voormalig Joegoslavië) op 15.8.1970”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


L'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie, la République fédérale de Yougoslavie et l'ancienne République yougoslave de Macédoine peuvent bénéficier de cette assistance communautaire, ainsi que les entités sous l'administration et la juridiction des Nations unies; les entités fédérées, régionales et locales; les organismes publics et parapublics; les partenaires sociaux; les organisations de soutien aux entreprises; les coopératives; les sociétés mutuelles; les associations; les fondations et les organisations non gouver ...[+++]

Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië kunnen voor deze Europese bijstand in aanmerking komen, evenals de entiteiten onder beheer van en onder jurisdictie van de Verenigde Naties; de gefedereerde, regionale en lokale entiteiten; de openbare en parastatale lichamen; de sociale partners, de organisaties voor steun aan het bedrijfsleven; de coöperaties; de onderlinge maatschappijen; de verenigingen, de stichtingen en de niet-gouvernementele organisaties.


Il est peut-être utile de mentionner le fait que, même si le mandat limitait explicitement la question aux pays en phase de préadhésion, la contribution de Tempus aux études vétérinaires (l'une des facultés les plus onéreuses à gérer !) dans les pays de l'ex-Yougoslavie ne peut être sous-estimée.

Misschien is het nuttig te vermelden dat zelfs indien de opdracht deze aangelegenheid uitdrukkelijk tot de kandidaat-lidstaten heeft beperkt, de bijdrage van het Tempus-programma tot de opleiding dierengeneeskunde (een van de faculteiten met de hoogste werkingskosten!) in de landen van het voormalige Joegoslavië nauwelijks kan worden onderschat.


w