Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «youthpass dans europass devrait également » (Français → Néerlandais) :

Le mode d'enregistrement des certificats générés par le mécanisme Youthpass dans Europass devrait également être examiné plus avant afin d'éviter des chevauchements.

ook zou moeten worden bekeken hoe de in het kader van Youthpass toegekende certificaten worden geregistreerd, om overlapping te vermijden.


Le mode d'enregistrement des certificats générés par le mécanisme Youthpass dans Europass devrait également être examiné plus avant afin d'éviter des chevauchements.

ook zou moeten worden bekeken hoe de in het kader van Youthpass toegekende certificaten worden geregistreerd, om overlapping te vermijden.


Il conclut également que la structure actuelle d’Europass devrait être réorganisée en un service plus simple, ciblé et mis à jour.

Hierin werd gesteld dat de huidige structuur een eenvoudigere, meer doelgerichte en up-to-date service zou moeten worden.


Il conclut également que la structure actuelle d’Europass devrait être réorganisée en un service plus simple, ciblé et mis à jour.

Hierin werd gesteld dat de huidige structuur een eenvoudigere, meer doelgerichte en up-to-date service zou moeten worden.


Il convient non seulement d'enregistrer dûment les connaissances formelles acquises, au moyen d'Europass-Mobilité, du Supplément au diplôme ou de Youthpass, par exemple, mais également, dans une perspective d'éducation et de formation tout au long de la vie, de valider les apprentissages non formels et informels[40].

Niet alleen de opgedane formele kennis moet correct worden geregistreerd, in bijvoorbeeld de Europass-mobility, de Jongerenpas of het diplomasupplement, maar in de geest van een leven lang leren moet ook niet-formeel en informeel leren worden gevalideerd[40].


La Commission a également contribué à élaborer plusieurs outils pour faciliter la mobilité, comme Europass, le système européen de transfert et d’accumulation de crédits (ECTS – dans l'enseignement supérieur), le supplément au diplôme, le cadre européen des certifications pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, le système européen de transfert d’unités capitalisables pour l’éducation et la formation professionnelles ...[+++]

De Europese Commissie heeft bovendien een aantal instrumenten helpen ontwikkelen om mobiliteit te vergemakkelijken, zoals de Europass, het Europees systeem voor het verzamelen en overdragen van studiepunten (ECTS, voor het hoger onderwijs), het diplomasupplement, een Europees kwalificatiekader voor een leven lang leren, een Europees systeem van studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en -opleiding (ECVET), de Jongerenpas, EURAXESS, de richtlijn “studentenvisa”[13] en het pakket “wetenschappelijk visum"[14].


12. invite la Commission à accroître son action afin que le bénévolat soit considéré comme une activité permettant d'acquérir des compétences et des capacités au travers de Youthpass, en faisant le lien avec Europass, tout en veillant à ce que le bénévolat ne se substitue pas à une formation officielle mais complète celle-ci; encourage également des mesures nationales et locales afin de re ...[+++]

12. verzoekt de Commissie te zorgen voor een betere erkenning van vrijwilligerswerk als een geschikte activiteit voor het opdoen van bekwaamheden en vaardigheden via YOUTHPASS, gekoppeld aan de EUROPASS, en tegelijkertijd te waarborgen dat vrijwilligerswerk niet wordt beschouwd als een alternatief van formele scholing maar als aanvulling daarop; dringt tevens aan op nationale en lokale maatregelen ter vergroting van de mobiliteit van vrijwilligers;


Il conclut également que la structure actuelle d’Europass devrait être réorganisée en un service plus simple, ciblé et mis à jour.

Hierin werd gesteld dat de huidige structuur een eenvoudigere, meer doelgerichte en up-to-date service zou moeten worden.


Il conclut également que la structure actuelle d’Europass devrait être réorganisée en un service plus simple, ciblé et mis à jour.

Hierin werd gesteld dat de huidige structuur een eenvoudigere, meer doelgerichte en up-to-date service zou moeten worden.


La Commission a également adopté la proposition de décision Europass [27] rationalisant les instruments et réseaux afin d'améliorer la transparence des qualifications et des compétences, qui devrait être adoptée par le Parlement européen et le Conseil pour la fin 2004.

De Commissie heeft ook het voorstel voor de Europass-beschikking goedgekeurd [27], waarbij de instrumenten en netwerken voor de transparantie van kwalificaties en vaardigheden worden gerationaliseerd en die naar verwachting voor eind 2004 door het Europees Parlement en de Raad zal worden goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

youthpass dans europass devrait également ->

Date index: 2021-11-12
w