Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Flat
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Tel quel
Trouble dépressif saisonnier
Utilisation tel quel
Ypres
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «ypres 1 quel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. contre la SA « Axa Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mai 2015, le Tribunal de première instance de Flandre occidentale, division Ypres, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 19bis-11, § 2 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, inséré par l'article 7 de la loi du 22 août 2002 - interprété en ce sens que la répartition par parts égales de l'indemnisation entre les assureurs est opposable aux conducteurs ou propriétaires d'un véhicule qui ont subi un dommage en cas d'accident pour le ...[+++]

G. tegen de nv « Axa Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Ieper, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-11 § 2 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen, ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 22 augustus 2002 - op die manier geïnterpreteerd dat de gelijkmatige (' in gelijke mate ') verdeling van de schadelast onder de verzekeraars tegenstelbaar is ten aanzien van de bestuurders of eigenaars van een voertuig die schade hebben geleden bij een o ...[+++]


G. contre la SA « Axa Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mai 2015, le Tribunal de première instance de Flandre occidentale, division Ypres, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 19bis-11, § 2, de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, inséré par l'article 7 de la loi du 22 août 2002 - interprété en ce sens que la répartition par parts égales de l'indemnisation entre les assureurs est opposable aux conducteurs ou propriétaires d'un véhicule qui ont subi un dommage en cas d'accident pour le ...[+++]

G. tegen de nv « Axa Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Ieper, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-11 § 2 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen, ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 22 augustus 2002 - op die manier geïnterpreteerd dat de gelijkmatige (" in gelijke mate " ) verdeling van de schadelast onder de verzekeraars tegenstelbaar is ten aanzien van de bestuurders of eigenaars van een voertuig die schade hebben geleden bij een ...[+++]


1. Quel est le délai moyen de traitement des affaires judiciaires à la Justice de paix du deuxième canton d'Ypres-Poperingue, siège d'Ypres ?

1. Wat is de gemiddelde behandelingstermijn van rechtszaken voor het vredegerecht van het tweede kanton te Ieper-Poperinge, zetel Ieper ?


1. Quel est le délai moyen de traitement des affaires judiciaires à la Justice de paix du deuxième canton d'Ypres-Poperingue, siège de Poperingue ?

1. Wat is de gemiddelde behandelingstermijn van rechtszaken voor het vredegerecht van het tweede kanton te Ieper-Poperinge, zetel Poperinge ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Quel est le délai moyen de traitement des affaires judiciaires au Tribunal de commerce d'Ypres ?

1. Wat is de gemiddelde behandelingstermijn van rechtszaken voor de Rechtbank van Koophandel van Ieper ?


Malgré les rumeurs persistantes qui circulent à ce sujet, la ministre dément qu'il existe des projets visant à fermer la gare de Poperinge ou à limiter les trains en provenance de Courtrai à Ypres. 1. Quel était le nombre de voyageurs à l'embarquement dans la gare de Poperinge au cours des années 2008, 2009 et 2010, respectivement les jours de semaine, le samedi et le dimanche?

Hoewel hardnekkige geruchten de ronde blijven doen, ontkent de minister dat er plannen bestaan om het station van Poperinge te sluiten, of om treinen vanuit Kortrijk te beperken tot Ieper. 1. Hoeveel instappende klanten waren er, met opsplitsing tussen weekdagen, zaterdag en zondag, in het station te Poperinge in de jaren 2008, 2009 en 2010?


1. Quel est le délai moyen de traitement des affaires judiciaires au Tribunal de commerce d'Ypres ?

1. Wat is de gemiddelde behandelingstermijn van rechtszaken voor de Rechtbank van Koophandel van Ieper ?


1. Quel est le délai moyen de traitement des affaires judiciaires à la Justice de paix du premier canton d'Ypres ?

1. Wat is de gemiddelde behandelingstermijn van rechtszaken voor het vredegerecht van het eerste kanton te Ieper ?


1. Quels projets a programmés la Régie des bâtiments pour cette année dans les arrondissements d'Ostende-Furnes-Dixmude-Ypres?

1. Welke projecten programmeert de Regie der gebouwen dit jaar in de arrondissementen Oostende-Veurne-Diksmuide-Ieper?


Destelbergen est de surcroît d'un accès plus aisé qu'Ypres et Houthulst (R4, E17, E40). 1. Quels arguments justifient la suppression du chenil de Flandre orientale?

Destelbergen is eveneens makkelijker bereikbaar (R4, E17, E40) dan Ieper en Houthulst. 1. Wat zijn de argumenten die de afschaffing van de kennel Oost-Vlaanderen rechtvaardigen?




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     tel quel     trouble dépressif saisonnier     utilisation tel quel     ypres 1 quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ypres 1 quel ->

Date index: 2024-07-18
w