Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien Yémen RDP
CERJ
La République du Yémen
Le Yémen
Protectorat d'Aden
République arabe du Yémen
République du Yémen
République démocratique populaire du Yémen
Yemen
Yémen
Yémen du Nord
Yémen du Sud

Vertaling van "yémen nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Yémen [ ancien Yémen RDP | protectorat d'Aden | République arabe du Yémen | République démocratique populaire du Yémen | République du Yémen | Yémen du Nord | Yémen du Sud ]

Jemen [ Democratische Volksrepubliek Jemen | Protectoraat van Aden | Republiek Jemen | Volksrepubliek Jemen | Zuid-Jemen ]


Délégation pour les relations avec les Etats du Golfe (y compris Yemen) | États du Golfe, Yémen

Delegatie voor de betrekkingen met de Golfstaten, inclusief Jemen


la République du Yémen | le Yémen

Jemen | Republiek Jemen


République démocratique populaire du Yémen

Democratische Republiek Jemen




Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu le Code consulaire, article 2; Vu l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes consulaires modifié par les arrêtés royaux du 11 septembre 2014, du 13 décembre 2014, du 12 janvier 2015 du 3 mars 2015, du 7 mai 2015, du 19 juin 2015, du 20 juillet 2015, du 18 septembre 2015, du 5 février 2016 et du 12 avril 2016; Vu l'avis de l'inspecteur des finances donné le 19 avril 2016; Sur la proposition du ministre des Affaires étrangères, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes consulaires les modifications suivantes sont apporté ...[+++]

Gelet op het Consulair wetboek, artikel 2; Gelet het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van consulaten en gewijzigd door de koninklijke besluiten van 11 september 2014, van 13 december 2014 van 12 januari 2015 van 3 maart 2015, van 7 mei 2015, van 19 juni 2015, van 20 juli 2015 van 18 september 2015, van 5 februari 2016 en van 21 april 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën gegeven op 19 april 2016; Op de voordracht van de minister van Buitenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van consulat ...[+++]


Si nous n'intervenons pas au Bahreïn, c'est parce que des intérêts pétroliers sont en jeu et que la cinquième flotte américaine est présente dans la région; en Arabie Saoudite aussi, des intérêts pétroliers nous retiennent d'intervenir; au Yémen, nous sommes préoccupés par la chute du régime.

In Bahrein komen we niet tussen wegens oliebelangen en de aanwezigheid van de Amerikaanse vijfde vloot; in Saoedi-Arabië niet wegens oliebelangen; in Jemen zijn we bezorgd voor de val van het regime.


Il est donc encore trop tôt pour dire que nous allons nous rendre au Yémen », conclut Lieve Pellens.

Het is nog veel te vroeg om te zeggen dat we naar Jemen zullen trekken” besluit Lieve Pellens.


Il est donc encore trop tôt pour dire que nous allons nous rendre au Yémen », conclut Lieve Pellens.

Het is nog veel te vroeg om te zeggen dat we naar Jemen zullen trekken” besluit Lieve Pellens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À propos du Yémen, nous rappelons qu'il est urgent d'engager une transition sans exclusive et qui se déroule dans de bonnes conditions.

Wat Jemen aangaat, herhalen we dat er dringend een ordelijke en brede overgang moet plaatsvinden.


Procéder ainsi ne nous permettra pas d’atteindre notre objectif au Yémen, et nous devrions donc plutôt nous concentrer sur l’aide concrète que nous pouvons apporter dans la situation actuelle afin de résoudre un problème urgent.

Dat zal in Jemen geen zoden aan de dijk zetten. We moeten ons er nu op richten welke hulp we heel concreet in de huidige situatie kunnen bieden om een dringend probleem op te lossen.


Nous devons être très sélectifs quant à ce que nous pensons pouvoir faire pour obtenir des résultats; aider le Yémen à avoir le type de dialogue interne dont il a besoin, afin de soutenir le peuple et de tenter de résoudre certains des conflits qui existent dans ce pays sera tout aussi important, à mon avis, que tout ce que nous ferons par ailleurs.

We moeten zeer selectief zijn over wat volgens ons kan worden gedaan om het verschil te maken: Jemen helpen om het soort dialoog te krijgen dat het land intern nodig heeft om de mensen te steunen en proberen om sommige conflicten op te lossen die in dat land plaatsvinden, zal in mijn ogen net zo belangrijk zijn als al het andere dat we doen.


Le Yémen est représentatif de tous ces problèmes et nous ne devons pas nous leurrer en pensant que nous sommes confrontés à un problème local.

In Jemen zijn al deze problemen aanwezig en we moeten onszelf niet misleiden door te denken dat we hier te maken hebben met een lokaal probleem.


Nous devrions garder à l’esprit la relation de cause à effet entre la présence de terroristes au Yémen et le nombre d’actions effectuées en vue de déstabiliser la Somalie, qui est un pion aux mains des forces d’Al-Qaïda au Yémen.

We moeten niet vergeten dat er een verband van oorzaak en gevolg bestaat tussen de aanwezigheid van terrorisme in Jemen en de opeenstapeling van gebeurtenissen die leiden tot de destabilisering van Somalië, dat een pion is van de legers van Al-Qa’ida in Jemen.


Un coup d'oeil sur la carte politique de l'Afrique du Nord et du Moyen Orient nous apprend que des mouvements de protestation sont actuellement en cours dans toute la région, du Maroc au Yémen.

Een blik op de landenkaart van Noord-Afrika en het Midden-Oosten leert ons dat in de hele regio, van Marokko tot Jemen, momenteel protesten aan de gang zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

yémen nous ->

Date index: 2024-07-13
w