Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «yéménites afin d'éviter » (Français → Néerlandais) :

4. demande instamment à toutes les parties belligérantes de mettre un terme immédiat aux violences; demande instamment à la coalition menée par l'Arabie saoudite de lever le blocus naval du Yémen sans délai, pour permettre la reprise totale des importations commerciales dans les ports yéménites afin d'éviter une aggravation de la famine et des pénuries, en particulier de denrées alimentaires, de carburant et de fournitures médicales; demande à toutes les parties de se mobiliser pour assurer la fourniture effective de l'aide humanitaire aux personnes qui en ont besoin dans chaque région du pays;

4. roept alle strijdende partijen op het geweld onmiddellijk te staken; dringt er bij de door Saudi-Arabië geleide coalitie op aan de zeeblokkade van Jemen onmiddellijk op te heffen, waardoor de invoer van handel naar Jemenitische havens kan worden hervat teneinde nog ernstigere hongersnood en tekorten, in het bijzonder het tekort aan voeding, brandstof en medische benodigdheden, te voorkomen; roept alle partijen op contacten te leggen met het oog op de effectieve verstrekking van humanitaire hulp aan personen in nood in alle delen van het land;


5. demande instamment à la coalition menée par l'Arabie Saoudite de lever sans délai le blocus naval du Yémen pour permettre la reprise totale des importations commerciales dans les ports yéménites, afin d'éviter une aggravation de la famine et des pénuries, en particulier de denrées alimentaires, de carburant et de fournitures médicales;

5. dringt er bij de door Saudi-Arabië geleide coalitie op aan de zeeblokkade van Jemen onmiddellijk op te heffen, zodat de invoer van handelsgoederen in Jemenitische havens kan worden hervat, teneinde nog ernstigere hongersnood en tekorten, in het bijzonder aan voeding, brandstof en medische benodigdheden, te voorkomen;


4. demande instamment à toutes les parties yéménites, en particulier les houthistes, de s'efforcer de résoudre leurs différends par la voie du dialogue et de la consultation; demande à tous les acteurs régionaux d'établir des contacts constructifs avec les parties en présence au Yémen afin de permettre une désescalade de la crise et d'éviter toute aggravation de l'instabilité régionale; invite toutes les parties à s'abstenir de c ...[+++]

4. roept alle partijen in Jemen, en met name de Houthi's, op om hun geschillen op te lossen door middel van dialoog en overleg; roept tevens alle regionale actoren op om constructief met de Jemenitische partijen samen te werken met het oog op een de­escalatie van de crisis en het voorkomen van nog meer instabiliteit in de regio; roept alle partijen op zich te onthouden van beschietingen of luchtaanvallen op locaties van het cultureel erfgoed en om deze locaties niet voor militaire doeleinden te gebruiken;


11. souligne qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique, sans exclusive et négociée au conflit; presse donc toutes les parties yéménites de s'efforcer de résoudre leurs différences par le dialogue, le compromis et le partage des pouvoirs, aboutissant à la formation d'un gouvernement d'union nationale afin de restaurer la paix, d'éviter l'effondrement économique et financier et de s'attaquer à la crise humanitaire;

11. benadrukt dat alleen een politieke, inclusieve en via onderhandelingen tot stand gekomen oplossing voor het conflict mogelijk is; dringt er derhalve bij alle Jemenitische partijen op aan via dialoog, compromis en het verdelen van macht te werken aan de oplossing van hun geschillen, zodat een regering van nationale eenheid kan worden gevormd teneinde de vrede te herstellen, een economische en financiële instorting van het land te voorkomen en de humanitaire crisis aan te pakken;


16. salue les progrès accomplis par la commission chargée de la rédaction de la Constitution et réclame la rédaction d'une constitution qui soit inclusive et transparente et réponde aux aspirations légitimes du peuple yéménite, en tenant compte des conclusions de la conférence de dialogue national, et la tenue d'un référendum sur le projet de constitution ainsi que, dans les meilleurs délais, des élections législatives, afin d'éviter une détérioration plus poussée de la situation humanitaire e ...[+++]

16. wijst op de vooruitgang die is geboekt in het constituerende comité en verzoekt om een inclusieve en transparante grondwet die tegemoet komt aan de legitieme aspiraties van de Jemenitische bevolking, waarin de resultaten van de conferentie voor nationale dialoog tot uitdrukking komen, en om het houden van een referendum over de ontwerpgrondwet alsook van tijdige algemene verkiezingen, zodat voorkomen kan worden dat de humanitaire en veiligheidssituatie in Jemen verder verslechtert;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

yéménites afin d'éviter ->

Date index: 2022-01-30
w