Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le manifeste d'un parti pour les élections législatives
élection législative
élection parlementaire
élection sénatoriale
élections générales
élections législatives du Royaume-Uni

Traduction de «élections législatives afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]

parlementsverkiezing [ legislatieve verkiezing | verkiezing van senatoren | wetgevende verkiezing ]


élections générales | élections législatives du Royaume-Uni

parlementsverkiezingen


le manifeste d'un parti pour les élections législatives

het verkiezingsmanifest van een partij voor de parlementsverkiezingen


le parti qui remporte le plus grand nombre de sièges aux élections législatives

de partij die bij de parlementsverkiezingen het grootste aantal zetels behaalt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, le médiateur nommé par l'Union africaine, Edem Kodjo, pourrait rencontrer très prochainement les autorités congolaises afin d'établir les bases d'un "dialogue national" entre le pouvoir en place et les leaders politiques d'opposition et déboucher sur un compromis dans l'organisation des élections législatives et présidentielles congolaises.

De door de Afrikaanse Unie benoemde bemiddelaar, Edem Kodjo, zal wellicht zeer binnenkort de Congolese autoriteiten ontmoeten om de basis te kunnen leggen voor een nationale dialoog tussen de machthebbers en de leiders van de politieke oppositie, teneinde zo tot een compromis te komen over de organisatie van de Congolese parlements- en presidentsverkiezingen.


Ces élections ont suivi l'échec des tentatives de l'ancienne coalition ND/PASOK, menée par l'ancien Premier ministre A. Samaras (Neo Dimokratia), d'organiser des élections présidentielles anticipées en décembre 2014 afin de faire élire leur candidat, à la suite des élections législatives du 25 janvier 2015 qui ont vu les partis Syriza et ANEL gagner du pouvoir.

Deze verkiezing heeft plaatsgevonden na het falen van de pogingen van de vroegere coalitie ND/PASOK, geleid door ex-Premier A. Samaras (Neo Dimokratia) om een vervroegde Presidentsverkiezing te organiseren in december 2014 om er hun kandidaat te laten verkiezen, en na de wetgevende verkiezingen van 25 januari 2015 die Syriza en ANEL aan de macht gebracht hebben.


Il annonce également la tenue d'élections législatives et présidentielle dans les six mois à venir, afin de pouvoir « réformer la législation » et donner « aux partis le temps de s'organiser et de se préparer aux élections pour que le scrutin ne soit pas de pure forme ».

Tevens kondigt hij aan dat er parlements- en presidentsverkiezingen komen binnen zes maanden, om « de wetgeving te kunnen hervormen » en om « de partijen de tijd te geven zich te organiseren en zich voor te bereiden op de verkiezingen, opdat ze meer dan een louter formele aangelegenheid zouden zijn ».


Le secrétaire d'État répond que le délai d'un an a été prévu afin d'avoir la garantie que ladite modification n'entrera en vigueur qu'après les prochaines élections législatives.

De staatssecretaris antwoordt dat in de termijn van een jaar is voorzien om er zeker van te zijn dat die wijziging pas in werking zal treden na de volgende parlementsverkiezingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. ­ Tous les citoyens régulièrement inscrits sur les listes électorales pour les élections législatives sont convoqués afin de répondre par oui ou par non à la question suivante :

Artikel 1. ­ Alle burgers, regelmatig ingeschreven op de kiezerslijsten voor de wetgevende verkiezingen, worden opgeroepen om met ja of neen te antwoorden op volgende vraag :


4. souligne que les autorités devraient sérieusement tenir compte des récents appels à l'annulation des élections législatives du 4 décembre 2011, ainsi que des demandes de révision de la loi électorale, en étroite collaboration avec la Commission de Venise du Conseil de l'Europe, et de la demande relative à la tenue de nouvelles élections législatives, afin que la Douma puisse fonctionner en toute légitimité;

4. benadrukt dat de autoriteiten de recente oproepen tot ongeldigverklaring van de Doemaverkiezingen van 4 december 2011, de verzoeken tot herziening van de kieswet in nauwe samenwerking met de Venetiëcommissie van de Raad van Europa en het verzoek tot uitschrijving van nieuwe Doemaverkiezingen serieus in overweging moeten nemen, wil de Doema wettig kunnen functioneren;


Comme vous le mentionnez dans votre question, j'ai effectivement transmis le 12 mars 2015 un courrier aux 56 communes, ayant utilisé les systèmes de vote automatisé de 1re génération en 2014, afin de les informer de la décision de ne plus utiliser ces systèmes lors des élections de compétence fédérale, à savoir les élections européennes, législatives, régionales et communautaires.

Zoals u vermeldt in uw vraag, heb ik op 12 maart 2015 inderdaad een brief gestuurd aan de 56 gemeenten die in 2014 de geautomatiseerde stemsystemen van de eerste generatie gebruikt hebben, om hen op de hoogte te brengen van de beslissing om deze systemen in de toekomst niet meer te gebruiken tijdens verkiezingen onder federale bevoegdheid, met name de Europese, wetgevende en gewest- en gemeenschapsverkiezingen.


F. considérant que les recommandations faites par la MOE UE en 2002 n'ont pas suffisamment été prises en considération, notamment en ce qui concerne la taille et les limites des circonscriptions électorales pour les élections législatives, et le fait que le mandat des membres de la commission électorale kényane (ECK) devrait se prolonger six mois après les élections législatives afin de renforcer son indépendance et son professionnalisme,

F. overwegende dat niet voldoende rekening is gehouden met de aanbevelingen van de EU EOM uit 2002, onder meer inzake de omvang en de grenzen van de kiesdistricten voor de parlementsverkiezingen, en dat de ambtstermijn van de Keniase Verkiezingscommissie (ECK) moest lopen tot zes maanden na de algemene verkiezingen teneinde de onafhankelijkheid en het professionalisme van de verkiezingsautoriteit te vergroten,


Il faut également souligner que lors de la préparation des élections sociales de 2004, des mesures ont été insérées dans la législation afin d'empêcher dans la mesure du possible les candidatures fictives et d'éviter ainsi d'abuser du statut de travailleur protégé.

Er moet ook worden benadrukt dat er tijdens de voorbereiding van de sociale verkiezingen 2004 maatregelen werden ingevoerd in de wetgeving teneinde, voor zover mogelijk, de fictieve kandidaturen te vermijden en te verhinderen dat er misbruik wordt gemaakt van het beschermd statuut.


Madame la secrétaire d'État, avec votre autorisation, je lirai le préambule du Mémorandum en vue des élections du 10 juin, publié par les trois conseils de la jeunesse : « Depuis plus d'un an, les trois Conseils de la Jeunesse ont initié un processus de débats et de rencontres afin de proposer un certain nombre de revendications communes en vue des élections législatives prochaines.

Mevrouw de staatssecretaris, met uw goedvinden lees ik het voorwoord bij het Memorandum in de aanloop naar de verkiezingen van 10 juni 2007 van de drie Jeugdraden: `Een goed jaar geleden startten de drie jeugdraden van de gemeenschappen in België een geregeld overleg om te bekijken welke gemeenschappelijke wensen we wilden aankaarten in het licht van de komende verkiezingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élections législatives afin ->

Date index: 2022-07-28
w