Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zahra bahrami cette ressortissante néerlandaise » (Français → Néerlandais) :

Notre collègue Ria Oomen-Ruijten a d’ailleurs ensuite attiré notre attention sur le cas de Zahra Bahrami, cette ressortissante néerlandaise qui a été arrêtée en Iran et forcée de faire des aveux télévisés pour admettre les accusations retenues contre elle.

Notre collègue Ria Oomen-Ruijten a d'ailleurs ensuite attiré notre attention sur le cas de Zahra Bahrami, cette ressortissante néerlandaise qui a été arrêtée en Iran et forcée de faire des aveux télévisés pour admettre les accusations retenues contre elle.


Q. considérant qu'un an après les élections présidentielles frauduleuses et les manifestations de grande ampleur qu'elles ont provoquées, des centaines de manifestants, de journalistes et de défenseurs des droits civils, voire des citoyens qui affirment n'avoir aucun lien avec les manifestations, sont encore emprisonnés, à l'instar de la ressortissante néerlandaise Zahra Bahrami;

Q. overwegende dat een jaar na de frauduleuze presidentsverkiezingen en de daaropvolgende massaprotesten, honderden demonstranten, journalisten en burgerrechtenactivisten of zelfs burgers die iedere betrokkenheid bij de demonstraties ontkennen, zoals de Nederlandse staatsburger Zahra Bahrami, nog steeds gevangenzitten;


I. considérant que Zahra Bahrami, de nationalité néerlandaise et iranienne, a été arrêtée après avoir participé, le 27 décembre 2009, aux protestations de l'Achoura contre les fraudes commises en Iran lors des élections présidentielles; considérant que depuis son arrestation, elle est détenue à la prison d'Evin à Téhéran et qu'elle présente des signes de torture,

I. overwegende dat Zahra Bahrami, een Nederlands-Iraanse vrouw, werd gearresteerd nadat zij op 27 december 2009 had deelgenomen aan de Ashuraprotesten tegen de fraude bij de presidentsverkiezingen in Iran; dat zij sinds haar arrestatie wordt vastgehouden in de Evin-gevangenis in Teheran en tekenen van marteling vertoont,


E. considérant que Zahra Bahrami, une citoyenne néerlandaise, qui voyageait en Iran pour visiter sa famille a été arrêtée suite aux protestations de l'Achoura le 27 décembre 2009 et a été forcée à faire des aveux télévisés pour admettre les accusations portées contre elle,

E. overwegende dat Zahra Bahrami, Nederlands staatsburger, die naar Iran was gereisd om haar familie te bezoeken, naar aanleiding van de protesten tijdens Achoera op 27 december 2009 is gearresteerd, en is gedwongen op televisie bekentenissen af te leggen ten aanzien van de feiten waarvan zij werd beschuldigd,


F. considérant que Zahra Bahrami, citoyenne irano-néerlandaise âgée de 45 ans, a été arrêtée au cours d'un voyage en Iran pour rendre visite à sa fille, et inculpée de participation à un groupe monarchiste, de création d'une organisation subversive et de diffusion de propagande contre le régime iranien, après avoir pris part aux protestations de l'Achoura le 27 décembre 2009,

F. overwegende dat de 45-jarige Zahra Bahrami, die over zowel de Nederlandse als Iraanse nationaliteit beschikt, tijdens een reis naar Iran voor een ontmoeting met haar dochter, werd gearresteerd na deelname aan de Ashura-protesten op 27 december 2009, op grond van beschuldigingen inzake het lidmaatschap van een monarchistische groepering, het opzetten van een tegen de regering gerichte organisatie en verspreiding van propaganda te ...[+++]


vu le cas de Zahra Bahrami, citoyenne irano-néerlandaise incarcérée sous le régime de l'isolement à la prison d'Evin depuis plus de huit mois,

– gezien het geval van Zahra Bahrami, een Iraanse met het Nederlandse staatsburgerschap, die al meer dan acht maanden in eenzame opsluiting vastzit in de Evin-gevangenis,


La délégation néerlandaise a soulevé la question de l'exécution de Mme Zahra Bahrami, ressortissante néerlando-iranienne, le 29 janvier à Téhéran et a proposé des mesures de suivi à prendre au niveau de l'UE.

De Nederlandse delegatie verzocht om aandacht voor de executie van de Nederlands-Iraanse onderdaan Zahra Bahrami op 29 januari te Teheran en gaf in overweging naar aanleiding hiervan op EU-niveau maatregelen te nemen.


Le 31 janvier, la Haute représentante a condamné en particulier l'exécution à Téhéran de la ressortissante hollando‑iranienne Zahra Bahrami.

Op 31 januari heeft de hoge vertegenwoordiger in het bijzonder de executie van de Nederlands-Iraanse onderdaan Zahra Bahrami in Teheran veroordeeld.


w