Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ZES
Zone économique spéciale

Traduction de «ze betrekking » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zone économique spéciale | ZES [Abbr.]

speciale economische zone | SEZ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, on ne trouve pas trace dans le texte français de l'article 2, alinéa 2, du segment de phrase « bedoeld in artikel 16 van het koninklijk besluit van 3 april 1997 », figurant dans le texte néerlandais, dans la phrase introductive de l'article 11, alinéa 2, les mots « pour lesquels ils ont été constitués ou actés » ne correspondent pas aux mots « waarop ze betrekking hebben » du texte néerlandais et les mots « [ p ] er schuld », figurant dans la dernière phrase du texte néerlandais de l'article 17, 3-3, ne sont pas reproduits dans le texte français.

Dat is nu niet steeds het geval. Zo is in de Franse tekst van artikel 2, tweede lid, de zinsnede " bedoeld in artikel 16 van het koninklijk besluit van 3 april 1997" , die in de Nederlandse tekst voorkomt, niet weergegeven, stemmen in de inleidende zin van artikel 11, tweede lid, de woorden " waarop ze betrekking hebben" niet overeen met de woorden " pour lesquels ils ont été constitués ou actés" , in de Franse tekst, en worden de woorden " [ p ] er schuld" , die worden vermeld in de laatste zin van de Nederlandse tekst van artikel 17, 3-3, niet weergegeven in de Franse tekst.


- à la page 45589, à l'article 9, le premier alinéa dans le texte néerlandais : « Onverminderd artikel 96 mogen aanvragen tot opname op de lijst door de Commissie alleen worden voorgesteld als ze betrekking hebben op specialiteitsverpakkingen waarvoor een aanvrager een aanvraag tot opname heeft ingediend». au lieu de : « Onverminderd artikel 96 mogen aanvragen tot opname op de lijst door de Commissie alleen worden voorgesteld als ze betrekking hebben op specialiteitsverpakkingen waarvoor een aanvraag tot opname heeft ingediend».

- op bladzijde 45589, in artikel 9, het eerste lid in de Nederlandse tekst gelezen worden als « Onverminderd artikel 96 mogen aanvragen tot opname op de lijst door de Commissie alleen worden voorgesteld als ze betrekking hebben op specialiteitsverpakkingen waarvoor een aanvrager een aanvraag tot opname heeft ingediend». in plaats van « Onverminderd artikel 96 mogen aanvragen tot opname op de lijst door de Commissie alleen worden voorgesteld als ze betrekking hebben op specialiteitsverpakkingen waarvoor een aanvraag tot opname heeft in ...[+++]


Indien de zaden worden aangediend als hebbende therapeutische of profylactische eigenschappen met betrekking tot ziekten bij mens of dier, of als ze in de geneeskunst of in de diergeneeskunde worden gebruikt, vallen ze onder de toepassing van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen en is de Algemene farmaceutische inspectie bevoegd.

Lorsque les graines sont présentées comme ayant des propriétés thérapeutiques ou prophylactiques par rapport à des maladies chez l'homme ou l'animal, ou lorsqu'elles sont utilisées dans la médecine ou dans la médecine vétérinaire, elles tombent sous l'applica- tion de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments et c'est l'Inspection générale de la pharmacie qui est compétente.




D'autres ont cherché : zone économique spéciale     ze betrekking     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ze betrekking ->

Date index: 2024-02-02
w