Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ZES
Zone économique spéciale

Vertaling van "zes maanden " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zone économique spéciale | ZES [Abbr.]

speciale economische zone | SEZ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In het regeerakkoord staat dat inzake Asiel en Migratie het cruciaal is dat er een snelle procedure per geval gegarandeerd wordt om een definitief antwoord te geven binnen maximaal zes maanden.

In het regeerakkoord staat dat inzake Asiel en Migratie het cruciaal is dat er een snelle procedure per geval gegarandeerd wordt om een definitief antwoord te geven binnen maximaal zes maanden.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De Nederlandse staatssecretaris voor Veiligheid en Justitie deelde onlangs mee dat de politie de eerste zes maanden van dit jaar 813 aangiften heeft binnengekregen wegens incidenten op en rond asielzoekerscentra en noodopvanglocaties voor asielzoekers.

De Nederlandse staatssecretaris voor Veiligheid en Justitie deelde onlangs mee dat de politie de eerste zes maanden van dit jaar 813 aangiften heeft binnengekregen wegens incidenten op en rond asielzoekerscentra en noodopvanglocaties voor asielzoekers.


Une disposition a été insérée dans le Code pénal néerlandais. Cette disposition se lit comme suit : « hij die anders dan ten behoeve van zakelijke berichtgeving, een uitlating openbaar maakt die, naar hij weet of redelijkerwijze moet vermoeden, voor een groep mensen wegens hun ras, hun godsdienst of levensovertuiging, hun geslacht of hun hetero- of homoseksuele gerichtheid beledigend is of aanzet tot haat tegen of discriminatie van mensen of gewelddadig optreden tegen persoon of goed van mensen wegens hun ras, hun godsdienst of levensovertuiging, hun geslacht of hun hetero- of homoseksuele gerichtheid, kan worden gestraft met gevangenisstraf van ten hoogste zes maanden of geldbo ...[+++]

In het Nederlands Wetboek van strafrecht is een bepaling ingevoegd, luidens welke hij die anders dan ten behoeve van zakelijke berichtgeving, een uitlating openbaar maakt die, naar hij weet of redelijkerwijze moet vermoeden, voor een groep mensen wegens hun ras, hun godsdienst of levensovertuiging, hun geslacht of hun hetero- of homoseksuele gerichtheid beledigend is of aanzet tot haat tegen of discriminatie van mensen of gewelddadig optreden tegen persoon of goed van mensen wegens hun ras, hun godsdienst of levensovertuiging, hun geslacht of hun hetero- of homoseksuele gerichtheid, kan worden gestraft met gevangenisstraf van ten hoogste zes maanden of geldbo ...[+++]


Au § 6, il y a discordance entre le texte néerlandais (maximum zes maanden) et le texte français (six mois ou plus).

In § 6 is er een discrepantie tussen de Nederlandse tekst (maximum zes maanden) en de Franse tekst (six mois ou plus).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België heeft, zoals u in september aankondigde, al een inspanning gedaan door in 2011 aan 41 personen, in 2012 aan 480 personen en de eerste acht maanden van 2013 aan 895 personen een verblijfsrecht toe te kennen. Die aantallen zijn echter zeer laag als men ze vergelijkt met de twee miljoen vluchtelingen die in Irak, Jordanië, Libanon, Turkije en Egypte moeten overleven.

Si la Belgique, comme vous l'avez annoncé en septembre, a déjà fourni un effort, en accordant un droit de résidence à 41 personnes en 2011, à 480 en 2012 et à 895 pour les huit premiers mois de 2013, cet effort est à relativiser face aux deux millions de réfugiés qui peinent à survivre en Irak, en Jordanie, au Liban, en Turquie et en l'Egypte.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Sinds de wijzigingswet van 6 december 2005 bepaalt artikel 648, 4° van het Gerechtelijk Wetboek: "Vordering tot onttrekking van de zaak aan de rechter kan worden ingesteld: 4° wanneer de rechter gedurende meer dan zes maanden verzuimt de zaak te berechten die hij in beraad heeft genomen".

Sinds de wijzigingswet van 6 december 2005 bepaalt artikel 648, 4° van het Gerechtelijk Wetboek: "Vordering tot onttrekking van de zaak aan de rechter kan worden ingesteld: 4° wanneer de rechter gedurende meer dan zes maanden verzuimt de zaak te berechten die hij in beraad heeft genomen".


Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2008 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles International, publié au Moniteur belge le 8 mai 2009, à la page 35751, dans la version néerlandaise, à l'article 379, § 1, 1 alinéa, il y a lieu de lire « zes maanden » en remplacement de « drie maanden ».

In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling van het administratief statuut en het geldelijk statuut van het personeel van « Wallonie-Bruxelles International », bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 mei 2009, op bladzijde 35751, in de Nederlandse versie, in artikel 379, § 1, eerste lid, dient « zes maanden » te worden gelezen in plaats van « drie maanden ».


P. 43047 : dans le texte néerlandais de l'article 3, 1°, les mots " tijdens het jaar dat volgt op" doivent être remplacés par les mots " binnen zes maanden na" .

Blz. 43047 : in de Nederlandstalige tekst van artikel 3, 1°, moeten de woorden " tijdens het jaar dat volgt op" vervangen worden door de woorden " binnen zes maanden na" .




Anderen hebben gezocht naar : zone économique spéciale     zes maanden     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zes maanden ->

Date index: 2021-11-05
w