Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zevende dag vous avez clairement » (Français → Néerlandais) :

Lors d'un entretien accordé à l'émission d'actualité hebdomadaire De zevende dag, vous avez clairement pris position dans cette discussion.

In een interview in het actualiteitsprogramma De zevende dag heeft u in deze discussie duidelijk stelling ingenomen.


Lors de votre entrée en fonction, vous avez clairement indiqué que le retour des délinquants illégaux dans leur pays d'origine était votre priorité.

Bij uw aantreden heeft u duidelijk te kennen gegeven dat u van de terugkeer van de illegale criminelen naar hun land van herkomst uw prioriteit zou maken.


Dans l'émission de Zevende Dag du 19 juin 2016, vous avez annoncé que si les examens scientifiques réalisés avec des scanners de ce type sont encore autorisés, aucune prestation ne peut en revanche être facturée à l'INAMI.

Op 19 juni 2016 deelde u in de Zevende Dag mee dat wetenschappelijk onderzoek met dergelijke scanners nog toegestaan is, maar dat er geen prestatie kan aangerekend worden aan het RIZIV.


Dans l'émission "De zevende dag" du 20 septembre 2015, vous avez annoncé l'organisation de contrôles supplémentaires aux frontières.

In de uitzending van "De zevende dag" op 20 september 2015 kondigde u aan dat er extra grenscontroles komen.


Dans l'émission De Zevende Dag du dimanche 14 juin, vous avez indiqué que l'ensemble des factures de la Justice présentant un arriéré de paiement avaient été réglées.

In De Zevende Dag van zondag 14 juni 2015 stelde u dat alle achterstallige facturen van Justitie werden betaald.


Je voudrais revenir sur les propos de M. Šefčovič, surtout en ce qui concerne le projet EU pilot, qui a été vivement critiqué par certains députés car, comme vous l’avez clairement dit vous-même, il offre «plus de possibilités pour les États membres», mais pas pour les citoyens.

Ik wil terugkomen op wat de heer Šefčovič heeft gezegd, vooral met betrekking tot het project EU Pilot, dat door een aantal leden van het Parlement scherp is bekritiseerd, omdat het, zoals u zelf duidelijk hebt verklaard, "meer mogelijkheden voor de lidstaten" biedt dan voor de burgers.


Il a toutefois indiqué clairement que le fait d'ouvrir une telle perspective est susceptible d'avoir dès à présent des incidences sur les choix des partenaires du Royaume-Uni: "Comment pouvez-vous convaincre un auditoire lorsque vous avez la main posée sur la poignée de la porte?

Maar hij wees erop dat het openen van zo'n perspectief op zich nu reeds de keuzes van de partners van het VK kan beïnvloeden". Hoe overtuig je een kamer vol met mensen, met de deurklink al in de hand?


Heureusement, la Commission a compris les risques, comme vous, commissaire Dimas, l'avez clairement indiqué, et je vous en remercie.

Gelukkig heeft de Commissie dit risico begrepen, zoals u, commissaris Dimas, zo juist heel duidelijk hebt aangegeven en daar dank ik u voor.


Lors de la première lecture, vous avez clairement pris les devants et avez pu dégager ce large consensus que nous recherchions.

In eerste lezing hebt u het voortouw genomen en de door ons gewenste brede consensus weten te realiseren.


Tout ne peut être ramené au "droit primaire", comme vous l'avez d'ailleurs clairement souligné dans votre avis de décembre 2000.

Niet alles kan worden herleid tot het "primaire recht", zoals u trouwens in uw advies van december 2000 duidelijk hebt onderstreept.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zevende dag vous avez clairement ->

Date index: 2023-01-01
w