{0> De Vaste Commissie van de Lokale Politie (VCLP) heeft op lokaal vlak geen kennis van geringe bereidheid bij de politie om aangiftes van antisemitisme op te nemen.< }0{> La Commission permanente de la Police locale (CPPL) n’a pas connaissance, au niveau local, d’une faible propension à la police d’enregistrer les déclarations d’antisémitisme.< 0} {0> De wettelijke bepalingen inzake het opnemen van klacht
en zijn vastgelegd (zie onder andere artikel 40 Wet Politieambt).< }0{> Les dispositions légales en matière d’enregistrement des plaintes ont été fixées (voir notamment l’article 40 de la loi sur la fonction de police).< 0} Il appartie
...[+++]nt à chacun des 195 chefs de corps de la police locale de veiller à leur bonne mise en œuvre.De Vaste Commissie van de Lokale Politie (VCLP) heeft op lokaal vlak geen kennis van geringe bereidheid bij de politie om aangiftes van antisemitisme op te nemen. De wettelijke bepalingen inzake het opnemen van klachten zijn vastgelegd (zie onder andere artikel 40 Wet Politieambt). De 195 korpschefs van de lokale politie moeten op de goede uitvoering hiervan toezien.