Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dollar du Zimbabwe
La République du Zimbabwe
Le Zimbabwe
Rhodésie du Sud
République du Zimbabwe
Union populaire africaine du Zimbabwe
ZWD
Zimbabwe

Traduction de «zimbabwe avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zimbabwe [ République du Zimbabwe | Rhodésie du Sud ]

Zimbabwe [ Republiek Zimbabwe | Zuid-Rhodesië ]


la République du Zimbabwe | le Zimbabwe

Republiek Zimbabwe | Zimbabwe




Union populaire africaine du Zimbabwe

Afrikaanse Volksunie van Zimbabwe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— expliquer le silence de l'Union européenne dans le cas de l'Éthiopie, alors que via une position commune du Conseil du 18 février 2002, le Zimbabwe avait fait l'objet de contre-mesures de la part de l'Union européenne pour violation grave de la liberté d'expression, de réunion et d'association et pour violation de la loi générale sur l'amendement des lois;

— de stilte van de EU verklaren over Ethiopië, terwijl in een gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 18 februari 2002 Zimbabwe door de EU tegenmaatregelen kreeg opgelegd wegens zware schendingen van de vrijheid van meningsuiting, van vergadering en vereniging en wegens schending van de algemen wet op de wijziging van wetten ?


Par ailleurs, lors de la réintégration du Zimbabwe au sein du processus de Kimberley en novembre 2011, j'avais interpellé Steven Vanackere, alors Ministre des Affaires étrangères, sur les raisons de cette réintégration, et sur les conséquences que celle-ci avait sur le bon déroulement du processus de Kimberley.

Ik had trouwens ten tijde van de re-integratie van Zimbabwe in het Kimberley Process, in november 2011, Steven Vanackere, die toen minister van Buitenlandse Zaken was, ondervraagd over de redenen van die re-integratie en over de gevolgen ervan op het goede verloop van het Kimberley Process.


K. considérant que, le 8 décembre 2008, lors de la célébration du 60 anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, le président français, Nicolas Sarkozy a, au nom de l'Union, exhorté M. Mugabe à démissionner, en faisant valoir qu'il avait pris le peuple du Zimbabwe en otage et que le peuple du Zimbabwe avait droit à la liberté, à la sécurité et au respect,

K. overwegende dat de Franse president Sarkozy op 8 december 2008, tijdens de viering van de 60ste verjaardag van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, namens de EU heeft opgeroepen tot het aftreden van Mugabe, eraan toevoegend dat de heer Mugabe "de bevolking van Zimbabwe gegijzeld houdt" en dat "de Zimbabwaanse bevolking recht heeft op vrijheid, veiligheid en eerbied",


K. considérant que, le 8 décembre 2008, lors de la célébration du 60 anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, le président français, Nicolas Sarkozy a, au nom de l'Union, exhorté M. Mugabe à démissionner, en faisant valoir qu'il avait pris le peuple du Zimbabwe en otage et que le peuple du Zimbabwe avait droit à la liberté, à la sécurité et au respect,

K. overwegende dat de Franse president Sarkozy op 8 december 2008, tijdens de viering van de 60ste verjaardag van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, namens de EU heeft opgeroepen tot het aftreden van Mugabe, eraan toevoegend dat de heer Mugabe "de bevolking van Zimbabwe gegijzeld houdt" en dat "de Zimbabwaanse bevolking recht heeft op vrijheid, veiligheid en eerbied",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que, le 8 décembre 2008, lors de la célébration du 60 anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, le président Sarkozy a, au nom de l'UE, exhorté M. Mugabe à démissionner, en faisant valoir qu'il avait "pris le peuple du Zimbabwe en otage" et que "le peuple du Zimbabwe avait droit à la liberté, à la sécurité et au respect",

K. overwegende dat president Sarkozy op 8 december, tijdens de viering van de 60ste verjaardag van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, namens de EU heeft opgeroepen tot het aftreden van Mugabe, eraan toevoegend dat de heer Mugabe "de bevolking van Zimbabwe gegijzeld houdt" en dat "de Zimbabwaanse bevolking recht heeft op vrijheid, veiligheid en eerbied",


M. considérant que l'interdiction de voyager adoptée par l'Union européenne à l'égard du Zimbabwe avait été étendue le 15 juin 2005 à environ 120 membres du régime de Mugabe; considérant que cette décision n'aura que peu d'impact sans une mise en œuvre rigoureuse des sanctions; considérant que le Conseil n'a imposé aucune autre mesure à l'encontre du régime de Mugabe depuis les élections frauduleuses du 31 mars 2005, ni à la suite de la récente vague d'oppression,

M. overwegende dat het reisverbod van de EU tegen Zimbabwe op 15 juni 2005 werd uitgebreid tot 120 personen die aan de regering van Mugabe verbonden zijn; maar dat deze uitbreiding weinig effect zal hebben op de stringente naleving van de sancties; overwegende dat de Raad geen nieuwe maatregelen tegen het regime van Mugabe heeft genomen na de frauduleuze verkiezingen van 31 maart 2005 en de recente onderdrukkingsmaatregelen,


F. considérant qu'auparavant, le Zimbabwe avait une économie florissante, qu'il exportait de la nourriture vers d'autres pays africains et qu'il était en mesure d'aider ses voisins plus faibles à surmonter leurs difficultés, mais qu'il représente désormais un État en déliquescence, dans lequel des millions de personnes sont tributaires de l'aide alimentaire provenant de la communauté internationale,

F. overwegende dat Zimbabwe vroeger een succesvolle economie had, voedsel naar andere Afrikaanse landen exporteerde en in een positie verkeerde om zijn zwakkere buren te helpen bij het overwinnen van hun problemen; overwegende dat Zimbabwe nu een staat is die bankroet is met miljoenen mensen die afhankelijk zijn van voedselhulp welke verstrekt wordt door de internationale gemeenschap,


Il a été noté que le gouvernement du Zimbabwe n'avait pas pris de mesures efficaces pour améliorer la situation (ainsi qu'il y avait été invité par le Conseil en janvier 2002 et dans des déclarations ultérieures de l'UE).

Er is vastgesteld dat de regering van Zimbabwe geen wezenlijke stappen heeft genomen om verbetering te brengen in de toestand (zoals de Raad in januari 2002 en nadien in latere verklaringen van de EU had gevraagd).


Le Conseil a examiné l'évolution de la situation au Zimbabwe à la lumière des principales préoccupations qu'il avait émises lors de sa session du 25 juin et a constaté un manque de progrès tangibles.

De Raad heeft de evolutie van de situatie in Zimbabwe besproken in het licht van de voornaamste punten van zorg die hij op 25 juni had geuit en heeft geconstateerd dat er te weinig tastbare vooruitgang is geboekt.


Le ministre Michel annonça alors sur VTM qu’il se rendrait encore dans trois autres pays africains. Le lendemain, il a déclaré que le gouvernement avait décidé que quatre pays feraient l’objet d’une visite : le Congo, le Zimbabwe, l’Ouganda et l’Angola.

Daarop kondigde minister Michel op VTM aan nog naar drie andere Afrikaanse landen te zullen gaan'. s Anderendaags deelde hij mee dat de regering beslist heeft dat vier landen zullen worden aangedaan: Congo, Zimbabwe, Uganda en Angola.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zimbabwe avait ->

Date index: 2024-03-28
w