Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat deze " (Frans → Nederlands) :

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In het regeerakkoord lezen we: "Er wordt een regeling uitgewerkt zodat asielzoekers zonder beroepsinkomsten, geen gelden kunnen terugkrijgen van de belastingen".

In het regeerakkoord lezen we: "Er wordt een regeling uitgewerkt zodat asielzoekers zonder beroepsinkomsten, geen gelden kunnen terugkrijgen van de belastingen".


Remplacer, dans le texte néerlandais, les mots « zodat hij er kennis van kan nemen » par les mots « zodat deze er kennis van kan nemen ».

In de Nederlandse tekst de woorden « zodat hij er kennis van kan nemen » vervangen door de woorden « zodat deze er kennis van kan nemen ».


« Remplacer, dans le texte néerlandais, les mots « zodat hij er kennis van kan nemen » par les mots « zodat deze er kennis van kan nemen».

« In de Nederlandse tekst de woorden « zodat hij er kennis van kan nemen » vervangen door de woorden « zodat deze er kennis van kan nemen. »


Remplacer, dans le texte néerlandais, les mots « zodat hij er kennis van kan nemen » par les mots « zodat deze er kennis van kan nemen ».

In de Nederlandse tekst de woorden « zodat hij er kennis van kan nemen » vervangen door de woorden « zodat deze er kennis van kan nemen ».


« Remplacer, dans le texte néerlandais, les mots « zodat hij er kennis van kan nemen » par les mots « zodat deze er kennis van kan nemen».

« In de Nederlandse tekst de woorden « zodat hij er kennis van kan nemen » vervangen door de woorden « zodat deze er kennis van kan nemen. »


L'ambassadeur mentionne au point 5 qu'il a répondu à M. Ngirumpatse que ce point de vue correspond à la manière de voir du Gouvernement belge, selon lequel il est impossible à la Belgique, pour des raisons budgétaires, d'engager plus de 300 à 350 militaires, « zodat in ieder geval minstens een ander land zal moeten mede-instaan voor de veiligheid van Kigali ».

De ambassadeur meldt in punt 5 dat hij Ngirumpatse heeft geantwoord dat dit standpunt overeenstemt met de benadering van de Belgische regering voor wie het om budgettaire redenen niet mogelijk is meer dan 300 à 350 militairen in te zetten « zodat in ieder geval minstens een ander land zal moeten mede-instaan voor de veiligheid te Kigali ».


Les textes français et néerlandais du § 3 de cet article ont été mis en concordance. La préférence a été donnée au texte français en remplaçant dans le texte néerlandais les mots « bijeen opdat » par les mots « op zodat ».

De Franse en de Nederlandse tekst van het tweede lid van dit artikel werden uniform gemaakt waarbij de voorkeur werd gegeven aan de Franse tekst door in de Nederlandse de woorden « bijeen opdat » te vervangen door de woorden « op zodat ».


(18) Loi du 5 août 1991, article 24, remplacé par la loi du 26 avril 1999 (II), article 16; dans le texte néerlandais, au § 3, les mots « bijeen opdat » sont remplacés par les mots « op zodat ».

(18) Wet van 5 augustus 1991, artikel 24, gewijzigd bij de wet van 26 april 1999 (II), artikel 16; in § 3, worden de woorden « bijeen opdat » vervangen door de woorden « op zodat « .




Anderen hebben gezocht naar : regeling uitgewerkt zodat     regeerakkoord lezen     mots zodat deze     zodat     zodat deze     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zodat deze ->

Date index: 2023-05-02
w