Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zone c sera progressivement transférée » (Français → Néerlandais) :

D. considérant que les accords d'Oslo de 1993 ont divisé le territoire de la Cisjordanie en trois zones, dites A, B et C; que la zone C, sous contrôle civil et de sécurité israélien, constitue 62 % du territoire et représente l'unique zone d'un seul tenant disposant de la plupart des terres fertiles et riches en ressources de Cisjordanie; que l'accord intérimaire sur la Cisjordanie et la bande de Gaza, de 1995, dispose que la zone C sera progressivement transférée sous l'Autorité palestinienne, ce qui n'a pas eu lieu;

D. overwegende dat door de Akkoorden van Oslo van 1993 het gebied van de Westelijke Jordaanoever in drie zones werd verdeeld, namelijk de zones A, B en C; overwegende dat zone C, die onder controle staat van de Israëlische civiele en veiligheidsautoriteiten, 62% van het gebied van de Westelijke Jordaanoever uitmaakt en het enige aangrenzende gebied is met vruchtbare grond en veel hulpbronnen; overwegende dat in de interimovereenkomst over de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook van 1995 staat dat zone C geleidelijk aan de Palestijnse jurisdictie zou worden overgedragen;


D. considérant que les accords d'Oslo de 1993 ont divisé le territoire de la Cisjordanie en trois zones, dites A, B et C; que la zone C, sous contrôle civil et de sécurité israélien, constitue 62 % du territoire et représente l'unique zone d'un seul tenant disposant de la plupart des terres fertiles et riches en ressources de Cisjordanie; que l'accord intérimaire sur la Cisjordanie et la bande de Gaza, de 1995, dispose que la zone C sera progressivement transférée sous l'Autorité palestinienne, ce qui n'a pas eu lieu;

D. overwegende dat door de Akkoorden van Oslo van 1993 het gebied van de Westelijke Jordaanoever in drie zones werd verdeeld, namelijk de zones A, B en C; overwegende dat zone C, die onder controle staat van de Israëlische civiele en veiligheidsautoriteiten, 62% van het gebied van de Westelijke Jordaanoever uitmaakt en het enige aangrenzende gebied is met vruchtbare grond en veel hulpbronnen; overwegende dat in de interimovereenkomst over de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook van 1995 staat dat zone C geleidelijk aan de Palestijnse jurisdictie zou worden overgedragen;


E. considérant que les accords d'Oslo de 1993 ont divisé le territoire de la Cisjordanie en trois zones, dites A, B et C; considérant que la zone C, sous contrôle civil et de sécurité israélien, constitue 62 % du territoire et représente l'unique zone d'un seul tenant disposant de la plupart des terres fertiles et riches en ressources de Cisjordanie; considérant que l'accord intérimaire sur la Cisjordanie et la bande de Gaza, de 1995, dispose que la zone C sera progressivement transférée sous l'autorité palestinienne, ce qui n'a pas eu lieu;

E. overwegende dat door de Akkoorden van Oslo het gebied van de Westelijke Jordaanoever in drie zones werd verdeeld: zone A, zone B en zone C; overwegende dat zone C, die onder controle staat van de Israëlische civiele en veiligheidsautoriteiten, 62% van het gebied van de Westelijke Jordaanoever uitmaakt en het enige aaneengesloten gebied is, met het meeste vruchtbare grond en rijk aan hulpbronnen; overwegende dat in de interimovereenkomst over de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook van 1995 staat dat zone C geleidelijk aan de Palestijnse jurisdictie zou worden overgedragen;


G. considérant que les accords d'Oslo de 1993 ont divisé le territoire de la Cisjordanie en trois zones, dites A, B et C; que la zone C, sous contrôle civil et de sécurité israélien, constitue 62 % du territoire et représente l'unique zone d'un seul tenant disposant de la plupart des terres fertiles et riches en ressources de Cisjordanie; que l'accord intérimaire sur la Cisjordanie et la bande de Gaza, de 1995, dispose que la zone C sera progressivement transférée sous l'autorité palestinienne, ce qui n'a pas eu lieu;

G. overwegende dat het gebied van de Westelijke Jordaanoever door de Akkoorden van Oslo in drie zones werd verdeeld: zone A, zone B en zone C; overwegende dat zone C, die onder controle staat van de Israëlische civiele en veiligheidsautoriteiten, 62% van het gebied van de Westelijke Jordaanoever uitmaakt en het enige aangrenzende gebied is met vruchtbare grond en veel hulpbronnen; overwegende dat in de interimovereenkomst over de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook van 1995 staat dat zone C geleidelijk aan de Palestijnse jurisdictie zou worden overgedragen;


F. considérant que la zone C, qui, au titre des accords d'Oslo de 1993, est sous contrôle civil et de sécurité israélien, constitue 62 % du territoire de la Cisjordanie et représente l'unique zone d'un seul tenant disposant de la plupart des terres fertiles et riches en ressources de Cisjordanie; considérant que la division de la Cisjordanie en zones A, B et C devait être une mesure temporaire; considérant que l'accord intérimaire sur la Cisjordanie et la bande de Gaza, de 1995, stipule que la zone C sera progressivement transférée sous l'autorité palestinienne, ce qui n'a pas eu lieu;

F. overwegende dat zone C op de Westelijke Jordaanoever, die volgens de Oslo-akkoorden van 1993 onder controle staat van de Israëlische civiele en veiligheidsautoriteiten, 62% van het gebied van de Westelijke Jordaanoever uitmaakt en het enige aangrenzende gebied is met vruchtbare grond en veel hulpbronnen; overwegende dat de onderverdeling van de Westelijke Jordaanoever in zone A, B en C geacht werd van tijdelijke aard te zijn; overwegende dat in de interimovereenkomst over de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook van 1995 staat ...[+++]


De plus, jusqu'à la date de cessation de ses activités, les programmes en cours restants seront transférés à la Commission et la gestion de l'aide communautaire sera progressivement transférée aux délégations de la Commission.

Tot aan de stopzetting van de activiteiten van het Bureau zullen de resterende programma's aan de Commissie worden overgedragen en zal het beheer van de communautaire steun geleidelijk door de delegaties van de Commissie worden overgenomen.


Un principe général de l'engagement de la réserve générale est que, pour un jour donné, la capacité disponible des réserves fédérales soit engagée complètement (notamment le Corps d'intervention non spécialisé, provenant en principe de la province concernée, qui sera mis progressivement en place et de façon déconcentrée auprès de certains DirCo et mis à la disposition des zones; il remplacera l'appui non spécialisé actuellement fourni par la DAR centralisée).

Een algemeen principe voor het inzetten van de federale reserves is, dat voor een welbepaalde dag, de beschikbare capaciteit van deze volledig zou worden ingezet (meer bepaald het niet-gespecialiseerd interventiekorps, in principe afkomstig van de betrokken provincie, dat geleidelijk en gedeconcentreerd bij sommige Dirco's zal worden in plaats gesteld en ter beschikking gesteld van de zones; het zal de niet gespecialiseerde steun die momenteel geleverd wordt door de gecentraliseerde DAR aanvullen).


Un principe général de l'engagement de la réserve générale est que, pour un jour donné, la capacité disponible de DAR soit engagée complètement (notamment le Corps d'intervention non spécialisé qui sera mis progressivement en place et de façon déconcentrée auprès de certains DirCo et mis à la disposition des zones; il remplacera bientôt l'appui non spécialisé actuellement fourni par la DAR centralisée).

Een algemeen principe voor het inzetten van de algemene reserve is, dat voor een welbepaalde dag, de beschikbare capaciteit van de DAR volledig zou worden ingezet ( meer bepaald het niet-gespecialiseerd zonaal interventiekorps dat geleidelijk en gedeconcentreerd bij sommige Dirco's zal worden in plaats gesteld en ter beschikking gesteld van de zones; het zal binnenkort de niet gespecialiseerde steun die momenteel geleverd wordt door de gecentraliseerde DAR vervangen).


2° en exécution de ce même accord du 11 juin 2002, une Subvention Bruxelles-Capitale'' est spécifiquement prévue pour les zones de Bruxelles''; la subvention sera accordée pour la première fois en 2003 et augmente progressivement suivant le nombre d'années de présence à Bruxelles. Pour l'année 2003 la subvention par membre du personnel est estimée à 100 % 669 euros (27.000 Bef);

2° in uitvoering van datzelfde akkoord van 11 juni 2002 wordt specifiek voor de Brusselse zones voorzien in een « Toelage Brussels Hoofdstedelijk Gewest »; de toelage wordt voor het eerst toegekend in 2003 en stijgt geleidelijk volgens het aantal jaren aanwezigheid in Brussel; voor het jaar 2003 wordt de toelage per personeelslid aan 100 % geraamd op 669 euro (27.000 Bef);


considérant qu'il est important d'adopter des mesures visant à établir progressivement le marché intérieur sur une période se terminant le 31 décembre 1992; que le marché intérieur constituera une zone sans frontières intérieures dans laquelle la libre circulation des marchandises, des personnes, des services et des capitaux sera assurée;

Overwegende dat het van belang is maatregelen te nemen die zijn gericht op de geleidelijke totstandbrenging van de interne markt in de loop van een periode die eindigt op 31 december 1992; dat de interne markt een gebied zonder binnengrenzen omvat waarin het vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal is gewaarborgd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zone c sera progressivement transférée ->

Date index: 2021-01-08
w