considérant que l'article 7 paragraphe 4 du règlement (CE) n° 685/95 du Conseil, du 27 mars 1995, relatif à la gestion des efforts de pêche c
oncernant certaines zones et ressources de pêche communautaires (5), prévoit que les États membres prennent les mesures nécessaires pour obliger les navires battant leur pavillon à communiquer à l'entrée et à la so
rtie d'une zone les captures détenues à bord à compter de la mise en oeuvre, au plus tard le 1er janvier 1998, d'infrastructures communautaires de gestion des données relatives aux capt
...[+++]ures des navires de pêche dans les eaux communautaires; Overwegende dat in artikel 7, lid 4, van Verordening (EG) nr. 685/95 van de Raad van 27 maart 1995 betreffende het beheer van de visserij-inspanningen voor bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap (5) is bepaald dat de lidstaten de nodige maatregelen nemen om vaartuigen die hun vlag voeren te verplichten bij het binnenkomen en bij het verlaten van een gebied de aan boord aanwezige vangsten te melden zodra de communautaire infrastructuur inzake het beheer van vangstgegevens voor vissersvaartuigen in de communautaire wateren operationeel is, d.w.z. uiterlijk op 1 januari 1998;