En particulier, la Commission est habilitée à adopter un acte délé
gué établissant les conditions selon lesquelles les matières premières ou les aliments pour animaux peuvent provenir
de l’extérieur des zones de montagne, les conditions selon lesquelles la transformati
on des produits est autorisée à l’extérieur des
zones de montagne dans une
zone géographique à définir, ainsi que la définition de ladite
zone ...[+++] géographique.
De Commissie is in het bijzonder bevoegd een gedelegeerde handeling vast te stellen tot vaststelling van de voorwaarden op grond waarvan wordt toegestaan dat de grondstoffen of diervoeders van buiten de berggebieden afkomstig zijn, de voorwaarden op grond waarvan wordt toegestaan dat de verwerking van de producten plaatsvindt in een af te bakenen geografisch gebied buiten de berggebieden, alsook tot afbakening van dat geografische gebied.