Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zone euro ont ainsi économisé 50 milliards " (Frans → Nederlands) :

Les pays de la zone euro ont ainsi économisé 50 milliards d'euros cette année en paiements d'intérêts, grâce à la politique monétaire de la Banque centrale européenne.

De landen van de eurozone hebben dit jaar 50 miljard euro aan rente uitgespaard dankzij het monetaire beleid van de Europese Centrale Bank.


La mise en œuvre intégrale de la législation environnementale de l'UE permettrait à l'Union d'économiser 50 milliards d'euros par an en coûts de santé et en coûts directs pour l'environnement.

De volledige tenuitvoerlegging van de milieuwetgeving van de EU kan ervoor zorgen dat elk jaar 50 miljard euro wordt bespaard op het vlak van ziektekosten en directe milieukosten.


Le rapport conjoint de la Commission européenne et de l'OCDE «Panorama de la santé: Europe 2016» ( Health at a Glance: Europe 2016) montre que la mise en place de stratégies pour favoriser la santé et prévenir des maladies, ainsi que de soins de santé plus efficaces permettrait de sauver des vies et d'économiser des milliards d'euros dans l'Union européenne.

Uit een gezamenlijk verslag van de Europese Commissie en de OESO, "Health at a Glance: Europe 2016", blijkt dat in de Europese Unie levens kunnen worden gered en miljarden euro's kunnen worden bespaard door de gezondheidszorg doeltreffender te maken en via beleidsmaatregelen een goede gezondheid te promoten en ziekten te voorkomen.


considérant que certains États membres sont plus exposés à un seul fournisseur de combustibles fossiles; que les énergies renouvelables ont permis d'économiser 30 milliards d'euros de combustibles fossiles importés et de réduire la consommation de gaz naturel de 7 %, renforçant ainsi l'indépendance et la sécurité énergétiques de l'Europe qui reste le plus grand importateur d'énergie au monde ...[+++]

overwegende dat bepaalde lidstaten afhankelijker zijn van een enkele leverancier van fossiele brandstoffen; overwegende dat dankzij hernieuwbare energie 30 miljard EUR werd bespaard op fossiele brandstoffen en het aardgasverbruik met 7 % werd verminderd, zodat de energie-onafhankelijkheid en energiezekerheid van Europa, dat nog steeds de grootste importeur van energie ter wereld is, werden versterkt.


considérant que le budget de l'Union prévoit déjà des garanties pour le soutien financier à moyen terme des balances des paiements des États membres qui n'appartiennent pas à la zone euro, jusqu'à 50 milliards d'euros, ainsi que des garanties pour le mécanisme européen de stabilisation financière (MESF) jusqu'à 60 milliards d'euros (montant total de l'encours des prêts);

overwegende dat de EU-begroting reeds voorziet in garanties voor financiële ondersteuning op middellange termijn van de betalingsbalansen van lidstaten die niet tot de eurozone behoren, ter hoogte van maximaal 50 miljard EUR, evenals in garanties voor het Europees financieel stabilisatiemechanisme (EFSM) ter hoogte van maximaal 60 miljard EUR (totaal bedrag van de uitstaande leningen);


On estime qu’à l’échelle de l’UE, les consommateurs pourraient ainsi économiser jusqu’à 13 milliards d’euros par an s’ils adoptaient tous le tarif de l’électricité le moins cher existant sur le marché[17].

Volgens ramingen zouden consumenten in de EU tot 13 miljard euro per jaar kunnen besparen indien zij allemaal zouden overstappen naar de goedkoopst beschikbare elektriciteitstarieven[17].


L’ampleur et l’intensité de la crise financière internationale ont des incidences sur la demande potentielle d’un soutien financier communautaire à moyen terme des États membres n’appartenant pas à la zone euro et appellent à relever considérablement le plafond de l’encours en principal des prêts pouvant être accordés aux États membres, fixé par le règlement (CE) no 332/2002 du Conseil (3), à savoir de 25 milliards d’EUR à 50 milliards d’EUR.

De reikwijdte en intensiteit van de internationale financiële crisis zijn van invloed op de potentiële vraag naar communautaire financiële ondersteuning op middellange termijn in de lidstaten buiten het eurogebied en vereisen dan ook een aanzienlijke verhoging van 25 miljard EUR tot 50 miljard EUR van het in Verordening (EG) nr. 332/2002 (3) vastgestelde maximum voor het aan hoofdsom uitstaande bedrag van de leningen die aan de betrokken lidstaten kunnen worden toegekend.


A la suite d'une enquête parmi les entreprises européennes sur la qualité de leur environnement réglementaire, la Commission européenne a estimé qu'une meilleure législation permettait d'économiser 50 milliards d'euros [43].

Na een enquête bij Europese ondernemingen over de kwaliteit van hun regelgevingskader kwam de Europese Commissie tot de bevinding dat met een wetgeving van betere kwaliteit 50 miljard euro kon worden bespaard.


Le règlement définit les conditions d’octroi de prêts à moyen terme, pouvant atteindre les 50 milliards d’euros, à des pays situés hors de la zone euro qui rencontrent des difficultés dans leur balance des paiements.

In de verordening zijn de vereisten vastgelegd voor leningen op de middellange termijn tot 50 miljardEUR aan niet-eurolanden die problemen met hun betalingsbalans ondervinden.


Le montant du budget du 7ème programme-cadre (2007-2013) s’élève à 50,5 milliards d’euros, attestant ainsi de l’importance accordée à la recherche dans l’UE.

De totale begroting van het 7e kaderprogramma (2007-2013) bedraagt 50,5 miljard euro, een duidelijke illustratie van het belang dat de EU aan onderzoek hecht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zone euro ont ainsi économisé 50 milliards ->

Date index: 2022-03-01
w