AE. considérant que l'ambition devrait être que tous les États membres aillent ensemble de l'avant vers une plus grande intégration européenne; considérant que les décisions qui ne s'appliquent qu'à la zone euro pourraient, le cas échéant, s'avérer nécessaires ou se justifier sur la base de la spécificité de la zone euro, sans exclure la participation d'autres États membres;
AE. overwegende dat ernaar moet worden gestreefd dat alle lidstaten gezamenlijk stappen voorwaarts zetten in de richting van meer Europese integratie; overwegende dat besluiten die alleen van toepassing zijn op de eurozone noodzakelijk kunnen zijn indien ze vereist of gerechtvaardigd zijn op basis van de specificiteit van de eurozone, zonder opt-ins voor andere lidstaten uit te sluiten;