10. souligne, conformément aux traités, l'import
ance de la mobilité géographique des travailleurs; reconnaît qu'une amélioration de la mobilité, grâce à un transport local performant, augmente l'accès aux possibilités d'emplois, et que l'effet multiplicateur qui en résulte est particulièrement important dans les régions frontalières frappées par des taux de chômage élevés; encourage dès lors les régions, ainsi que les collectivités locales et régionales frontalières, les pouvoirs publics et les ONG, à utiliser les moyens des Fonds structurels et le Fonds de cohésion pour prendre des mesures relatives aux infrastructures dans le cadre d
...[+++]es programmes de coopération internationaux et interrégionaux, tout en faisant appel au Fonds social européen pour offrir de meilleures possibilités de formation et d'emploi aux jeunes des zones rurales; 10. benadrukt in overeenstemming met de Verdragen het belang van geografische mobiliteit van werknemers; erkent dat een verbetering van de mobiliteit door goede lokale vervoerssystemen de toegang tot banen vergroot, en dat het daardoor veroorzaakte multiplicatoreffect bijzonder groot is in grensregio's met hoge werkloosheidscijfers; moedigt de regio's en de lokale en regionale bestuursorganen, autoriteiten en NGO’s in de grensregio's daarom aan middelen uit de structuurfondsen en het Cohesiefonds voor infrastructurele maatregelen aan te wenden die in het kader van internationale en interregionale samenwerkingsprogramma's worden gerealiseerd, en het Europees Sociaal Fonds te gebruiken voor het scheppen van betere voorwaarden voor scholing en werk
gelegenhei ...[+++]d voor de jonge plattelandsbevolking;