Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zone propice aux tremblements de terre

Traduction de «zone propice aux tremblements de terre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zone propice aux tremblements de terre

gebied in de aardbevingsgordel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dommages aux biens corporels, immeubles ou meubles, causant un préjudice matériel de types touristique, architectural ou symbolique qui porterait sur un bâtiment ou un lieu classé ne constituent pas des dommages esthétiques au sens du présent décret; 3° les dommages qui sont dus à un incendie ou à la foudre ou à une explosion; 4° lorsque les phénomènes naturels reconnus sont, conformément aux articles 123 et suivants de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, des pluies abondantes ou des inondations ou des débordements ou des refoulements d'égouts publics ou des tremblements ...[+++]

Schade aan onroerende of roerende lichamelijke goederen met als gevolg materiële nadelen op toeristisch, architecturaal of symbolisch vlak m.b.t. een beschermd gebouw of een beschermde plek vormt geen esthetische schade in de zin van dit decreet; 3° schade te wijten aan brand, bliksem of aan een ontploffing; 4° als de erkende natuurverschijnselen, overeenkomstig de artikelen 123 en volgende van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, verband houden met overvloedige regen of overstromingen of met het overlopen of de opstuwing van openbare rioleringen of aardbevingen of aardverschuivingen of grondverzakkingen, de schade : a ...[+++]


En 2015, la Défense a participé aux opérations B-FAST suivantes: Les inondations en Albanie (17 février - 23 février) et le tremblement de terre en Nepal (26 avril - 6 mai).

In 2015 heeft Defensie deelgenomen aan volgende B-FAST operaties: de overstromingen te Albanie (17 februari - 23 februari) en de aardbeving te Nepal (26 april - 6 mei).


Art. 7. Par exception à l'article 6, ne sont pas indemnisés : 1° des dommages causés à des navires et bateaux tels que visés aux articles 1 et 271 du livre II du Code de Commerce ; 2° des dommages causés à des biens ou des parties de biens ayant un caractère de luxe ; 3° des dommages purement esthétiques causés à des biens ; 4° des dommages causés à des biens par une faute, négligence ou imprudence de la personne lésée ou d'un tiers ; 5° des dommages causés à des biens privés qui sont assurables en application des articles 123 à ...[+++]

Art. 7. In uitzondering van artikel 6 wordt niet vergoed: 1° schade aan schepen en boten als vermeld in artikel 1 en 271 van boek II van het Wetboek van Koophandel; 2° schade aan goederen of delen van goederen met een luxekarakter; 3° louter esthetische schade aan goederen; 4° schade aan goederen die veroorzaakt is door de schuld, nalatigheid of onvoorzichtigheid van de schadelijder of een derde; 5° schade aan private goederen die verzekerbaar zijn met toepassing van artikel 123 tot en met 132 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen en artikel 1 tot en met 15 van het koninklijk besluit van 24 december 1992 betreffen ...[+++]


Dans le cadre de la Coopération gouvernementale belge se terminant en Équateur, il a été communiqué aux autorités équatoriennes que la Belgique voulait se joindre aux efforts de la communauté internationale pour répondre aux besoins urgents qui ont surgi suite au tremblement de terre.

In het kader van de Belgische gouvernementele samenwerking, die ten einde loopt in Ecuador, heeft België aan de autoriteiten van Ecuador laten weten dat ons land wil bijdragen aan de inspanningen van de internationale gemeenschap om de dringende noden te lenigen ten gevolge van de aardbeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse : Immédiatement après le tremblement de terre, notre équipe « Belgian First Aid and Support Team » (B-FAST), composée de 22 spécialistes médicaux et de logisticiens, a été dépêché dans la zone sinistrée.

Antwoord : Onmiddellijk na de aardbeving werd ons « Belgian First Aid and Support Team » (B-FAST), samengesteld uit 22 medische specialisten en logistische experten naar de getroffen zone gestuurd.


Des observateurs ont constaté un tremblement de terre non naturel dans la zone où avaient déjà eu lieu des essais nucléaires en 2006 et 2009.

Waarnemers stelden een onnatuurlijke aardbeving vast in het gebied waar in 2006 en 2009 al eerder nucleaire testen plaatsvonden.


4. Le document de l'AFCN reprenant les spécifications des stress tests belges prévoit, en ce qui concerne la vulnérabilité aux tremblements de terre, une "évaluation des marges". a) Pour l'évaluation des marges, jusqu'à quel point la "ductilité" (la capacité d'un matériau à se déformer plastiquement sans se rompre) pourra-t-elle être prise en compte par les opérateurs? b) Dans quelle mesure des déformations permanentes des matériaux seront-elles acceptées? c) Le cas échant, comment s'assurera-t-on que ces déformat ...[+++]

4. Het document van het FANC met de specificaties voor de Belgische stresstests voorziet met betrekking tot de aardbevingsrisico's in een evaluatie van de marges (evaluation of the margins). a) In hoeverre zullen de operatoren in het kader van de evaluatie van de marges kunnen rekening houden met de 'ductiliteit' (het vermogen van een materiaal om plastisch te vervormen zonder te breken)? b) In welke mate zullen blijvende vervormingen van materiaal aanvaard worden? c) Hoe zal men zich er in voorkomend geval van vergewissen dat die blijvende vervormingen geen vitale functies, die ook na een aardbeving moeten blijven werken, zoals de afkoe ...[+++]


- Immédiatement après le tremblement de terre, notre équipe du Belgian First Aid and Support Team, B-FAST, composé de vingt-deux spécialistes médicaux et de logisticiens, a été dépêchée dans la zone sinistrée.

- Het Belgian First Aid and Support Team, B-FAST, samengesteld uit 22 medische specialisten en logistieke experts, werd onmiddellijk na de aardbeving naar het getroffen gebied gestuurd.


- Immédiatement après le tremblement de terre, notre équipe « Belgian First Aid and Support Team » B-FAST, composée de 22 spécialistes médicaux et de logisticiens, a été dépêchée dans la zone sinistrée.

- Onmiddellijk na de aardbeving werd ons Belgian First Aid and Support Team, B-FAST, samengesteld uit 22 medische specialisten en logistieke experts, naar het getroffen gebied gestuurd.


– Un projet, préparé sous l’ancienne législature, prévoit en effet l’extension des garanties « incendie » aux inondations et aux tremblements de terre.

– Een ontwerp dat tijdens de vorige regeerperiode is voorbereid, voorziet inderdaad in de uitbreiding van de waarborgen «brand» tot overstromingen en aardbevingen.




D'autres ont cherché : zone propice aux tremblements de terre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zone propice aux tremblements de terre ->

Date index: 2022-07-30
w