Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous-zone CIEM
Sous-zone statistique du CIEM
Zone soumise à interdiction
Zone statistique CIEM

Vertaling van "zones ciem l’interdiction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sous-zone CIEM | sous-zone statistique du CIEM

ICES-deelgebied


zone soumise à interdiction

gebied waar verbodsbepalingen gelden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vue de continuer à réduire les captures accidentelles, il y a lieu d’étendre à toutes les zones CIEM l’interdiction de l’accroissement de la valeur des prises visée au point 5 ter de l’annexe III du règlement (CE) no 43/2009.

Om ongewenste bijvangsten verder te verminderen, moet het verbod op afromen dat is opgenomen in punt 5b van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 43/2009 naar alle ICES-zones worden uitgebreid.


(27 ter) Afin d'assurer des conditions uniformes pour la mise en œuvre des règles d'utilisation d'engins présentant un degré équivalent de sélectivité pour la pêche de la langoustine dans la division CIEM VI a et des règles pour exclure certaines pêcheries d'un État membre de l'application de l'interdiction d'utiliser des filets maillants, des filets emmêlants et des trémails dans les sous-zones CIEM VIII, IX et X dans lesquelles les niveaux de prises accessoires de requins et de rejets sont très faibles, des pouvoirs d'exécution devr ...[+++]

(27 ter) Teneinde te waarborgen dat eenvormige voorwaarden gelden voor de toepassing van vistuigen met een gelijkwaardige hoge selectiviteit bij de visserij op langoustine in ICES-sector VIa en dat een ontheffing van het verbod op het gebruik van kieuw-, war- en schakelnetten in ICES-deelgebieden VIII, IX en X, aan bepaalde visserijtakken van een lidstaat kan worden toegekend indien het niveau van bijvangst en teruggooi van haaien zeer laag is, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend.


(5) Afin de réduire les rejets d'espèces soumises à quota, il convient de maintenir l'interdiction de l'accroissement de la valeur des prises dans l'ensemble des zones CIEM.

(5) Het verbod op highgrading in alle ICES-gebieden moet gehandhaafd blijven om de teruggooi van quotasoorten te verminderen .


(11 octies) Il y a lieu de vérifier régulièrement, à la lumière d'avis scientifiques, le bien-fondé de l'interdiction de pêcher le cabillaud, l'églefin et le merlan dans la sous-zone CIEM IV afin de modifier ou d'abroger celle-ci.

(11 octies) De gepastheid van het verbodop de visserij op kabeljauw, schelvis en wijting in ICES-deelgebied VI, moet periodiek worden getoetst in het licht van wetenschappelijk advies, met het oog op de wijziging of intrekking van dat artikel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la zone orientale (subdivisions 25 à 32 du CIEM), l'interdiction temporaire de la pêche semble constituer l'unique moyen de garantir la reconstitution des stocks.

Voor het oostelijk beheersgebied (ICES-deelsectoren 25 tot en met 32) lijkt een tijdelijk verbod van de visserij de enige zekere optie om de bestanden de kans te geven zich te herstellen.


Ils exigent, non seulement une plus grande rigueur scientifique dans les plans d'échantillonnage, mais également une plus grande concision dans les données fournies par la Commission aussi bien que par le CIEM lui-même. Pour ce qui est des zones interdites ou des secteurs de pêche, sur lesquels on ne dispose pas de données fiables, ces mêmes experts recommandent de procéder à une redéfinition des zones, qui devront être de dimensions plus restreintes, dès lors que l'interdiction ...[+++]

Zij raden aan de afgesloten gebieden waarvoor geen betrouwbare gegevens beschikbaar zijn, opnieuw te definiëren en kleiner te maken, omdat de afsluiting van gebieden die geëxploiteerd kunnen worden er in de praktijk toe zou leiden dat illegale schepen ongestraft kunnen vissen, gezien het ontbreken van visserijbelang van de partijen, wat de schaarste aan gegevens voor een beoordeling van de bestanden in het gebied nog zou vergroten.


Après avoir décidé le 1 juillet 2005 d'interdire pendant trois mois la pêche à l'anchois dans la sous-zone VIII du CIEM et à la suite de l'avis scientifique rendu par le Comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP), la Commission a annoncé le 13 septembre qu'elle avait l'intention de prolonger l'interdiction actuelle jusqu'à la fin du mois de décembre 2005.

De Commissie heeft op 1 juli 2005 besloten de visserij op ansjovis in ICES-deelgebied VIII voor drie maanden te verbieden en heeft naar aanleiding van het wetenschappelijk advies van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) op 13 september aangekondigd voornemens te zijn om het huidige verbod te verlengen tot eind december 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zones ciem l’interdiction ->

Date index: 2024-04-05
w