Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zones concernées seront protégées » (Français → Néerlandais) :

Dans les plans d'aménagement de la province et des communes, toutes les zones concernées seront protégées en les affectant à la nature.

In de provinciale en gemeentelijke ruimtelijke ordeningsplannen zullen alle betrokken gebieden beschermd worden door ze voor de natuur te bestemmen.


Étant donné que, dès l'entrée en vigueur du présent Avenant, les communes concernées seront de plein droit réintégrées dans la zone frontalière avec effet rétroactif au 1 janvier 2003, il a été décidé, en ce qui concerne ces trois communes, de ne pas appliquer la circulaire du 25 juin 2008 entre la date de signature de cet Avenant et la date de son entrée en vigueur.

Aangezien de betrokken gemeenten vanaf de inwerkingtreding van dit Avenant en met terugwerkende kracht op 1 januari 2003 van rechtswege opnieuw zullen worden opgenomen in de grensstreek, werd beslist dat de circulaire van 25 juni 2008 voor die drie gemeenten niet zal toegepast worden tussen de datum van ondertekening van het Avenant en de datum van inwerkingtreding ervan.


Ces effectifs supplémentaires seront-ils imputés sur les enveloppes existantes pour les zones concernées ?

Zullen die bijkomende manschappen gefinancierd worden op basis van de bestaande enveloppes voor de betrokken zones ?


Étant donné que, dès l'entrée en vigueur du présent Avenant, les communes concernées seront de plein droit réintégrées dans la zone frontalière avec effet rétroactif au 1 janvier 2003, il a été décidé, en ce qui concerne ces trois communes, de ne pas appliquer la circulaire du 25 juin 2008 entre la date de signature de cet Avenant et la date de son entrée en vigueur.

Aangezien de betrokken gemeenten vanaf de inwerkingtreding van dit Avenant en met terugwerkende kracht op 1 januari 2003 van rechtswege opnieuw zullen worden opgenomen in de grensstreek, werd beslist dat de circulaire van 25 juni 2008 voor die drie gemeenten niet zal toegepast worden tussen de datum van ondertekening van het Avenant en de datum van inwerkingtreding ervan.


Ces effectifs supplémentaires seront-ils imputés sur les enveloppes existantes pour les zones concernées ?

Zullen die bijkomende manschappen gefinancierd worden op basis van de bestaande enveloppes voor de betrokken zones ?


Il ne sera pas tenu compte de ces remarques à ce stade ; - la haie d'aubépine longeant le Chemin de la Forge, en limite Est du site sera conservée et protégée pendant le chantier ; - la zone humide située au niveau de l'ancien site fossoyé, de même que les prairies humides situées au sud du chemin des Hirondelles (de part et d'autre du parc à conteneurs et à l'Est du bassin d'orage) seront préservées.

In dit stadium zullen deze bemerkingen niet in aanmerking worden genomen ; - de hagedoorn langs de « Chemin de la Forge », op de oostelijke grens van de locatie, zal worden behouden en beschermd tijdens de werf ; - het vochtig gebied gelegen op de hoogte van de voormalige gedolven locatie, evenals de vochtige weiden gelegen ten zuiden van de "Chemin des Hirondelles" (aan weerskanten van het containerpark en ten oosten van de vergaarkom) zullen worden behouden.


Vous serait-il possible d'indiquer la date à laquelle les recommandations et directives prévues par vos services seront diffusées à l'ensemble des zones de police concernées?

Wanneer zullen de door uw diensten aangekondigde aanbevelingen en richtlijnen aan alle betrokken politiezones worden meegedeeld?


Pendant leur visite ils seront évidemment placés sous la responsabilité des zones de polices concernées.

Tijdens hun bezoek vallen zij uiteraard onder de verantwoordelijkheid van de betrokken politiezones.


Les zones concernées seront définies dans les futures révisions de la présente norme.

Deze velden zijn voorbehouden voor het opnemen van toekomstige herzieningen van deze norm.


Le contenu de ma communication était le suivant : premièrement, des régions marines protégées seront délimitées dans un arrêté royal ; deuxièmement, les mesures devant être prises à la suite de cet arrêté seront précisées ultérieurement ; troisièmement, il y aura d'abord une concertation avec l'ensemble des personnes concernées - entre autres les pouvoirs locaux et, donc, les bourgmestres - sur la base de données scientifiques.

De inhoud van mijn mededeling was de volgende: ten eerste, er zullen beschermde mariene gebieden bij koninklijk besluit worden afgebakend; ten tweede, de maatregelen ingevolge die afbakening zullen later worden gepreciseerd; ten derde, dat zal gebeuren na overleg met alle betrokkenen - onder meer de lokale besturen en dus de kustburgemeesters - en op basis van wetenschappelijke gegevens.


w