Une de ses observations était que seul un petit nombre d'États membres avaient fixé des interventions claires et explicites pour certains types de territoires (zones montagneuses, côtières, insulaires, et faiblement peuplées).
Een van haar opmerkingen luidde dat slechts een klein aantal lidstaten duidelijke en expliciete maatregelen voor specifieke typen grondgebied (d.w.z. berggebieden, kustgebieden, eilanden, dunbevolkte gebieden) had geformuleerd.