Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zones devra donc " (Frans → Nederlands) :

Un arrêté royal portant une dotation spécifique pour les zones devra donc être pris et ce en concertation avec le niveau local, j'y reviens.

Een koninklijk besluit houdende een specifieke dotatie voor de zones zal dan ook aangenomen worden in overleg met het lokale niveau.


Considérant que quelques réclamants indiquent que la zone qui accueillera les installations est particulièrement sensible (zone 1e) et devra donc être protégée contre les pollutions aux

Overwegende dat sommige bezwaarindieners erop wijzen dat het gebied waar de installaties worden gevestigd bijzonder gevoelig is (zone 1e) en dat dit gebied dus tegen verontreiniging door koolwaterstof zal beschermd moeten worden;


Au départ à la pension du commandant de zone faisant fonction actuel, un nouveau commandant faisant fonction devra donc être désigné dans l'attente du nouvel arrêté royal.

Wanneer de huidige waarnemende zonecommandant met pensioen zal gaan zal dus een nieuwe waarnemende commandant moeten worden aangeduid, en dit in afwachting van het nieuw koninklijk besluit.


Il devra donc être modulé en fonction de l'impact relative des handicaps dans les zones concernées.

Het niveau van de betalingen moet derhalve worden gedifferentieerd naargelang van de impact die de handicaps in de verschillende gebieden hebben.


Considérant qu'en ce qui concerne la recommandation de l'auteur d'étude de ne pas accéder à la zone d'habitat projetée depuis la N4, le Gouvernement wallon rappelle que le conseil communal est l'autorité compétente en ce qui concerne l'ouverture des voiries; que la question de l'accès à la zone d'habitat devra donc être tranchée par lui lors de la mise en oeuvre de la zone après consultation, notamment, de la DGO1 du Service public de Wallonie;

Overwegende dat, wat betreft de aanbeveling van de auteur van het onderzoek om geen toegang te geven tot het geplande woongebied vanaf de N4, de Waalse Regering erop wijst dat de gemeenteraad de bevoegde overheid is voor de opening van de wegen; dat hij over de vraag betreffende de toegang tot het woongebied zal moeten beslissen bij de uitvoering van het gebied, na raadpleging, onder meer, van het DGO1 van de Waalse Overheidsdienst;


Considérant que quelques réclamants indiquent que la zone qui accueillera les installations est particulièrement sensible (zone 1e) et devra donc être protégée contre les pollutions aux hydrocarbures;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners erop wijzen dat het gebied waar de installaties worden gevestigd bijzonder gevoelig is (zone 1e) en dat dit gebied dus tegen verontreiniging door koolwaterstof zal beschermd moeten worden;


La législation de l'Union européenne devra donc tenir compte de la diversité du secteur laitier dans les différents États membres et ne pas établir de conditions pour l'activité qui éliminent la production laitière dans les États membres et les régions où cette production assure traditionnellement le revenu des populations rurales, en contribuant à peupler et à dynamiser l'espace rural dans des zones défavorisées, comme les régions de montagne et les régions ultrapériphériques.

Unie-wetgeving moet dan ook rekening houden met de uiteenlopende situaties in de melksector in de verschillende lidstaten en mag geen voorwaarden creëren die een einde maken aan de melkproductie in lidstaten en regio's waar het inkomen van de plattelandsbevolking van oudsher afhankelijk is van de melkproductie, en die bijdraagt aan de bevolking en de heropleving van het platteland in gebieden met een handicap, zoals berggebieden en ultraperifere regio's.


La zone de police nouvelle qui résulte d'une fusion d'une zone de police A devant compter deux membres de cette catégorie et d'une zone de police B devant en compter quatre, devra donc avoir au moins quatre conseillers de police du régime linguistique néerlandais.

Een nieuwe politiezone, samengesteld uit de fusie van de politiezone A, met twee leden van hoger vermelde taalklasse en een politiezone B met vier leden in die taalgroep, moet dus ten minste vier raadsleden hebben van de Nederlandse taalrol.


En ce qui concerne l'extension de la zone de sécurité autour de l'Europe, l'intérêt de l'Union devra donc porter principalement sur les régions voisines suivantes:

Vanuit het aspect van de uitbreiding van de veiligheidszone om Europa, moet de grootste belangstelling van de Unie derhalve uitgaan naar de volgende buurregio's:


Les zones de police se verront donc, par Arrêté royal, attribuer dans les jours prochains un nouvel indice de zone, ce dernier composé de 4 variables (deux lettres pour l'identification de l'arrondissement judiciaire + deux lettres ou chiffres pour l'identification de la zone) devra permettre une identification standard de l'ensemble des zones.

In de komende dagen, krijgen de politiezones, bij Koninklijk besluit, een nieuwe zone-index toebedeeld, bestaande uit 4 variabelen (twee letters voor de identificatie van het gerechtelijk arrondissement + twee letters of cijfers voor de identificatie van de zone), die een standaardidentificatie van het geheel van de zones mogelijk moet maken.




Anderen hebben gezocht naar : pour les zones devra donc     zone     et devra     devra donc     commandant de zone     faisant fonction devra     fonction devra donc     dans les zones     devra     zone d'habitat devra     d'habitat devra donc     dans des zones     l'union européenne devra     européenne devra donc     compter quatre devra     l'union devra     l'union devra donc     zones     zone devra     verront donc     zones devra donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zones devra donc ->

Date index: 2023-05-21
w