Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quartier défavorisé
Quartier sensible
Région agricole défavorisée
Région de l'objectif 1
Région défavorisée
Région en retard de développement
Région sous-développée
Zone agricole défavorisée
Zone avec handicaps spécifiques
Zone défavorisée
Zone menacée d'abandon
Zone urbaine défavorisée
Zones défavorisées à vocation touristique ou artisanale

Traduction de «zones défavorisées soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


agriculture de montagne et de certaines zones défavorisées

landbouw in bergstreken en in sommige probleemgebieden




zones défavorisées à vocation touristique ou artisanale

probleemgebieden met mogelijkheden voor de toeristische of ambachtelijke sector


zone agricole défavorisée [ région agricole défavorisée | zone avec handicaps spécifiques | zone menacée d'abandon ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


zone urbaine défavorisée [ quartier défavorisé | quartier sensible ]

achterstandsbuurt [ achterstandswijk ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est donc essentiel que: les mesures actuelles qui compensent le désavantage concurrentiel auquel sont confrontées les zones défavorisées soient maintenues; l'ensemble des zones rurales de l'Union ait accès à des outils de valorisation et de différenciation de leurs produits sur les marchés locaux, européen ou international.

Het is daarom cruciaal dat de huidige maatregelen ter compensatie van het concurrentienadeel waarmee probleemgebieden te maken hebben, blijven voortbestaan, en dat alle plattelandsgebieden van de EU toegang hebben tot instrumenten voor de opwaardering en differentiëring van hun producten op de lokale, Europese en internationale markten.


1. invite la Commission à élaborer une stratégie globale pour les zones défavorisées, adaptées aux besoins locaux, afin de réduire les disparités entre les États membres quant au soutien dont elles bénéficient, ainsi qu'à mettre au point une définition précise des zones à handicaps naturels, en particulier du point de vue des délais de transition; préconise que les agriculteurs des zones défavorisées soient encouragés à s'organiser en associations afin d'obtenir des moyens adéquats pour exploiter leurs terres et pour améliorer les rendements de la production agricole;

1. verzoekt de Commissie een algemene strategie voor probleemgebieden te ontwikkelen, met inachtneming van de lokale behoeften, om zo de verschillen tussen de lidstaten met betrekking tot de voor deze gebieden verleende steun te verminderen, en om te zorgen voor een precieze definiëring van de gebieden met natuurlijke handicaps, vooral met het oog op de overgangsperioden; stelt voor dat landbouwers in probleemgebieden worden aangemoedigd zich in vakbonden te verenigen teneinde adequate middelen te verkrijgen voor het gebruik van hun ...[+++]


Dans cette communication, la Commission propose que, conformément à l’article 50(3) du règlement (CE) n° 1698/2005, les autres «zones défavorisées» soient définies selon des critères objectifs.

De Commissie stelt in deze mededeling voor om, in overeenstemming met artikel 50, lid 3 van Verordening (EG) nr. 1698/2005, “overige probleemgebieden” te definiëren aan de hand van objectieve criteria.


souligne que le sous-développement économique et social dans les zones défavorisées de la Turquie ainsi que les problèmes liés à l'immigration, à la pauvreté et aux structures sociales patriarcales qui prévalent aggravent les difficultés auxquelles les femmes sont confrontées et fragilisent leur position; demande qu'une plus grande attention soit accordée à la nécessité de tenir compte des disparités régionales dans l'approche des droits des femmes et que les politiques soient formulées en conséquence, non sans reconnaître que les pr ...[+++]

benadrukt dat de economische en sociale achterstand in achtergestelde gebieden in Turkije alsmede problemen ten gevolge van immigratie, armoede en de bestaande patriarchale sociale structuren de problemen van vrouwen verergeren en hun positie verslechteren; dringt erop aan meer nadruk te leggen op de noodzaak om bij de bescherming van vrouwenrechten rekening te houden met regionale verschillen en dienovereenkomstig maatregelen vast te stellen en daarbij te erkennen dat vrouwen van Koerdische afkomst in het algemeen met nog meer problemen en grotere ongelijkheid geconfronteerd worden; vraagt de Turkse regering dat zij alle vereiste hervormingen onderneemt en samenwerkt met de lokale raden om ervoor te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. demande que soient prises des mesures de coordination pour que les zones de montagne et les zones défavorisées soient fonctionnellement liées à la PAC et au deuxième pilier (développement rural);

69. roept op om de coördinatie voor de berggebieden en benadeelde gebieden uit te voeren in een nauwe functionele verbinding met het GLB en de tweede pijler (plattelandsontwikkeling);


69. demande que soient prises des mesures de coordination pour que les zones de montagne et les zones défavorisées soient fonctionnellement liées à la PAC et au deuxième pilier (développement rural);

69. roept op om de coördinatie voor de berggebieden en benadeelde gebieden uit te voeren in een nauwe functionele verbinding met het GLB en de tweede pijler (plattelandsontwikkeling);


169. estime, en outre, que, en vertu du règlement financier, toute mesure d'aide doit être assortie d'objectifs spécifiques et quantifiés et qu'il serait donc préférable que les indicateurs afférents aux zones défavorisées soient directement établis sur la base d'objectifs concrets et que les critères d'octroi du soutien aux exploitations soient définis sous forme d'obligations de résultat, de sorte que les États membres soient moins en mesure de manipuler le régime tout entier au niveau de l'exécution;

169. is tevens de mening toegedaan dat, aangezien het Financieel Reglement specifieke, gekwantificeerde doelstellingen eist voor een steunmaatregel, het beter zou zijn dat de indicatoren voor probleemgebieden direct worden afgeleid van concrete, te bereiken doelstellingen en de criteria voor steunverlening aan landbouwbedrijven worden gedefinieerd in de vorm van resultaatverplichtingen, zodat de gehele regeling bij uitvoering veel minder door de lidstaten kan worden gemanipuleerd;


(10) considérant qu'il convient que les trois mesures d'accompagnement instituées par la réforme de la politique agricole commune en 1992 (agroenvironnement, préretraite et boisement) soient complétées par le régime en faveur des zones défavorisées et des zones soumises à des contraintes environnementales;

(10) Overwegende dat de bestaande drie begeleidende maatregelen die bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in 1992 zijn ingesteld (milieumaatregelen in de landbouw, vervroegde uittreding en bebossing), dienen te worden aangevuld met de regeling voor probleemgebieden en gebieden met specifieke beperkingen op milieugebied;


4. Les directives du Conseil et de la Commission arrêtant ou modifiant les listes des zones défavorisées conformément aux dispositions de l'article 21, paragraphes 2 et 3, du règlement (CE) no 950/97 restent en vigueur, à moins qu'elles ne soient soumises à de nouvelles modifications dans le cadre des programmes.

4. De richtlijnen van de Raad en de Commissie tot vaststelling of wijziging van de lijsten van de probleemgebieden overeenkomstig artikel 21, leden 2 en 3, van Verordening (EG) nr. 950/97 blijven van kracht tenzij zij in het kader van de programma's verder worden gewijzigd.


CONSIDERANT QUE LE GOUVERNEMENT ITALIEN A DEMANDE D'ABAISSER A 2,4 % LA CHARGE MINIMALE DU BENEFICIAIRE DANS LA REGION DU MEZZOGIORNO AINSI QUE DANS LES REGIONS DEFAVORISEES DU NORD ET DU CENTRE DE L'ITALIE , SANS TOUTEFOIS QUE LES DISPOSITIONS DE L'ARTICLE 9 PARAGRAPHE 1 DE LA DIRECTIVE 75/268/CEE DU CONSEIL , DU 28 AVRIL 1975 , SUR L'AGRICULTURE DE MONTAGNE ET DE CERTAINES ZONES DEFAVORISEES ( 2 ) , EN SOIENT AFFECTEES ;

Overwegende dat de Italiaanse Regering heeft verzocht om verlaging tot 2,4 % van de minimale rentelast voor de begunstigde in het gebied van de Mezzogiorno alsook in de probleemgebieden van Noord - en Central-Italië zonder afbreuk te doen aan het bepaalde in artikel 9 , lid 1 , van Richtlijn 75/268/EEG van de Raad van 28 april 1975 betreffende de landbouw in bergstreken en sommige probleemgebieden ( 2 ) ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zones défavorisées soient ->

Date index: 2023-01-14
w