10. souligne, conformément aux traités, l'importance de la mobilité géographique des travailleurs; reconnaît qu'une améliorat
ion de la mobilité, grâce à un transport local performant, augmente l'accès aux possibilités d'emplois, et que l'effet multiplicateur qui en résulte est particulièrement importa
nt dans les régions frontalières frappées par des taux de chômage élevés; encourage dès lors les régions, ainsi que les collectivités locales et régionales frontalières, les pouvoirs publics et les ONG, à utiliser les moyens des Fonds s
...[+++]tructurels et le Fonds de cohésion pour prendre des mesures relatives aux infrastructures dans le cadre des programmes de coopération internationaux et interrégionaux, tout en faisant appel au Fonds social européen pour offrir de meilleures possibilités de formation et d'emploi aux jeunes des zones rurales; 10. benadrukt in overeenstemming met de Verdragen het belang van geografische mobiliteit van werknemers; erkent dat een verbetering van de mobiliteit door goede lokale vervoerssystemen de toegang tot banen vergroot, en dat het daardoor veroorzaakte multiplicatoreffect bijzonder groot is in grensregio's met hoge werkloosheidscijfers; moedigt de regio's en de lokale en regionale bestuursorganen, autoriteiten en NGO’s in de grensregio's daarom aan midde
len uit de structuurfondsen en het Cohesiefonds voor infrastructurele maatregelen aan te wenden die in het kader van internationale en interregionale samenwerkingsprogramma's worden gereali
...[+++]seerd, en het Europees Sociaal Fonds te gebruiken voor het scheppen van betere voorwaarden voor scholing en werkgelegenheid voor de jonge plattelandsbevolking;