Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INTERREG II
Interreg
Parc artisanal
Parc commercial
Parc d'activités commerciales
Parc d'activités industrielles
Parc d'entreprises
Parc d’activités économiques
Parc industriel
Personne arrêtée en zone frontalière
Région frontalière
Zone de parcs
Zone frontalière
Zone industriel
Zoning

Traduction de «zones frontalières parce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiative communautaire concernant les zones frontalières | initiative communautaire en faveur des régions frontalières | Interreg [Abbr.]

initiatief van de Gemeenschap betreffende grensgebieden | INTERREG [Abbr.]


région frontalière [ zone frontalière ]

grensgebied [ grensstreek ]


personne arrêtée en zone frontalière

in het grensgebied aangehouden persoon


initiative communautaire concernant le développement des zones frontalières, la coopération transfrontalière et les réseaux énergétiques sélectionnés | INTERREG II [Abbr.]

communautair initiatief betreffende de ontwikkeling van grensgebieden, grensoverschrijdende samenwerking en geselecteerde energienetten | Interreg II [Abbr.]




parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]

bedrijvenpark [ business park | winkelpark ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas des communes du quartile 3 (q3), une dérogation spécifique est prévue pour les zones frontalières, parce qu'elles sont souvent confrontées à une criminalité plus forte que les autres communes.

Voor de gemeenten van kwartiel 3 (q3) wordt een specifieke uitzondering voorzien voor de grenszones, die immers vaak met meer criminaliteit worden geconfronteerd dan de andere gemeenten.


6. Un travailleur qui a son foyer permanent d'habitation dans la zone frontalière française et qui exerce une activité salariée dans la zone frontalière belge dont la durée est limitée à une partie de l'année soit en raison de la nature saisonnière du travail, soit parce que le travailleur salarié est recruté à titre de personnel de renfort (intérimaire) à certaines époques de l'année est qualifié de « travailleur frontalier saison ...[+++]

6. Een werknemer die zijn duurzaam tehuis in de Franse grensstreek heeft en die in de Belgische grensstreek een werkzaamheid in loondienst uitoefent waarvan de tijdsduur is beperkt tot een deel van het jaar, hetzij wegens het seizoensgebonden karakter van het werk, hetzij omdat de bezoldigde werknemer voor een bepaalde periode van het jaar is aangeworven als aanvullend personeelslid (uitzendkrachten), wordt gekwalificeerd als « seizoensgrensarbeider ».


6. Un travailleur qui a son foyer permanent d'habitation dans la zone frontalière française et qui exerce une activité salariée dans la zone frontalière belge dont la durée est limitée à une partie de l'année soit en raison de la nature saisonnière du travail, soit parce que le travailleur salarié est recruté à titre de personnel de renfort (intérimaire) à certaines époques de l'année est qualifié de « travailleur frontalier saison ...[+++]

6. Een werknemer die zijn duurzaam tehuis in de Franse grensstreek heeft en die in de Belgische grensstreek een werkzaamheid in loondienst uitoefent waarvan de tijdsduur is beperkt tot een deel van het jaar, hetzij wegens het seizoensgebonden karakter van het werk, hetzij omdat de bezoldigde werknemer voor een bepaalde periode van het jaar is aangeworven als aanvullend personeelslid (uitzendkrachten), wordt gekwalificeerd als « seizoensgrensarbeider ».


qui exerce dans la zone frontalière belge une activité salariée dont la durée est limitée à une partie de l'année — au maximum 90 jours par année civile — soit en raison de la nature saisonnière du travail (par exemple, certaines récoltes dans le secteur de l'agriculture ou de l'horticulture), soit parce que le travailleur est recruté à titre de personnel de renfort à certaines époques de l'année (par exemple, la période des fêtes dans le secteur de la confiserie).

— in de Belgische grensstreek een bezoldigde werkzaamheid uitoefent waarvan de duur beperkt is tot een deel van het jaar — ten hoogste 90 dagen per kalenderjaar — hetzij wegens het seizoensgebonden karakter van het werk (bijvoorbeeld sommige oogstperioden in de land- of tuinbouwsector), hetzij omdat de werknemer voor bepaalde perioden van het jaar is aangeworven als aanvullend personeelslid (bijvoorbeeld de eindejaarsperiode in de snoepgoedsector).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parce qu'il indique le bon interlocuteur, met en contact les intervenants concernés, organise des réunions et donne toute information utile, le centre commun facilite la coordination des missions dans la zone frontalière commune.

Aangezien het gemeenschappelijk centrum de juiste gesprekspartner aanwijst, contacten legt tussen de betrokken partijen, vergaderingen organiseert en alle nuttige informatie ter beschikking stelt, vergemakkelijkt het de coördinatie van de opdrachten in het gemeenschappelijke grensgebied, alsook de informatieuitwisseling.


Les opérateurs satisfont pourtant aux normes actuelles, mais uniquement parce que ces normes sont trop souples dans les zones rurales et frontalières.

Er wordt nochtans voldaan aan de huidige normen, maar dat is te wijten aan het feit dat de normen onvoldoende streng zijn in plattelands- grensregio's.


6. Un travailleur qui a son foyer permanent d'habitation dans la zone frontalière française et qui exerce une activité salariée dans la zone frontalière belge dont la durée est limitée à une partie de l'année soit en raison de la nature saisonnière du travail, soit parce que le travailleur salarié est recruté à titre de personnel de renfort (intérimaire) à certaines époques de l'année est qualifié de « travailleur frontalier saison ...[+++]

6. Een werknemer die zijn duurzaam tehuis in de Franse grensstreek heeft en die in de Belgische grensstreek een werkzaamheid in loondienst uitoefent waarvan de tijdsduur is beperkt tot een deel van het jaar, hetzij wegens het seizoensgebonden karakter van het werk, hetzij omdat de bezoldigde werknemer voor een bepaalde periode van het jaar is aangeworven als aanvullend personeelslid (uitzendkrachten), wordt gekwalificeerd als « seizoensgrensarbeider ».


Le sixième projet est transfrontalier et réunit les administrations des parcs naturels dans la zone frontalière entre la Belgique, le Luxembourg et l'Allemagne (Rhénanie-Palatinat).

Het zesde project is grensoverschrijdend en brengt de beheersinstanties bij elkaar van natuurparken in het grensgebied tussen België, Luxemburg en Duitsland (Rijnland-Palts).


Considérant que bien qu'étant facilement accessible au départ des autoroutes E19-E42 et bénéficiant d'une situation frontalière idéale, la zone d'activité économique industrielle de Dour-Elouges a connu peu de succès auprès des investisseurs depuis sa mise en oeuvre en 1970; que sur les 125 ha que présente la zone, seuls 20 ha environ sont occupés, dont 3 ha par des équipements ne constituant pas à proprement parler une activité industrielle (parc à conteneurs, station d'épuration, station électrique);

Overwegende dat het gebied voor bedrijfsruimten met een industrieel karakter van Dour-Elouges, sinds de ontsluiting ervan in 1970, ondanks zijn vlotte bereikbaarheid vanaf de autosnelwegen E19-E42 en ondanks zijn ideale ligging in een grensgebied, maar weinig investeerders aangesproken heeft; dat enkel ongeveer 20 ha van de 125 ha die het gebied vormen, bezet is, waaronder 3 ha voor uitrustingen die eigenlijk geen industriebedrijvigheid uitmaken (containerpark, waterzuiveringsstation, elektriciteitscentrale);


L'adoption du présent règlement complique la coopération, dans les zones frontalières, entre entreprises de plusieurs pays, parce que les autorités compétentes ne peuvent lancer des appels d'offres que sur leur propre territoire.

Met de introductie van deze verordening wordt samenwerking in grensregio's tussen ondernemingen uit meerdere landen moeilijker, omdat bevoegde instanties slechts op eigen grondgebied mogen aanbesteden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zones frontalières parce ->

Date index: 2024-03-06
w