Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zone plus urbanisée
Zone récemment urbanisée
Zone urbanisée

Vertaling van "zones moins urbanisées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






zone urbanisée

geurbaniseerd gebied | verstedelijkte zone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il est concevable de limiter à 30 km/h la vitesse autorisée aux abords immédiats d'écoles situées sur le Resi III ou sur les voiries communales, en agglomération dans des zones fortement urbanisées, cela l'est beaucoup moins sur les autres voiries régionales où la vitesse est limitée à 70, voire à 90 km/h.

Alhoewel het logisch is een snelheidsbeperking van 30 km/uur in te voeren voor een schoolomgeving waar de wegen deel uitmaken van het interstedelijke of het gemeentelijke wegennet, binnen de bebowde kom of in sterk bebouwde zones, is het veel onpraktischer dit te doen voor de andere gewestwegen, waar een snelheidsbeperking van 70 of zelfs 90 km/uur geldt.


zone II — il s'agit des zones moins urbanisées et éloignées, qui regroupent 2,5 % de la population qui recevait précédemment les chaînes publiques et privées via la télévision analogique terrestre.

Zone II wordt gevormd door minder verstedelijkte en afgelegen gebieden waar 2,5 % van de bevolking woonachtig is en waar de publieke en particuliere zenders in het verleden via analoge terrestrische televisie te ontvangen waren.


Cette « National Protection Unit » est surtout connue dans les zones urbanisées, et beaucoup moins dans les régions rurales.

Het is een feit dat deze « National Protection Unit » vooral gekend is in de verstedelijkte gebieden, doch veel minder gekend is in de rurale gebieden.


Dans sa plainte, Astra soutient que les mesures adoptées par le gouvernement espagnol et les communautés autonomes dans les zones éloignées et moins urbanisées d'Espagne sont contraires au principe de la neutralité technologique, compte tenu qu'elles considèrent la transmission terrestre comme l'unique voie vers la numérisation.

In haar klacht betoogt Astra dat de door de regering en de autonome gemeenschappen in afgelegen en minder verstedelijkte gebieden van Spanje ten uitvoer gelegde maatregelen inbreuk maken op het beginsel van technologieneutraliteit, aangezien deze maatregelen alleen in terrestrische uitzendingen voorzien als technologie waarmee de overgang naar het digitale tijdperk moet worden bewerkstelligd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le budget, tel qu'approuvé en vertu de cette décision, s'élevait à 558 millions EUR. Il a été alloué en partie au développement de la large bande et en partie à la numérisation de la télévision dans les zones éloignées et moins urbanisées d'Espagne, qui étaient en marge des obligations légales imposées aux radiodiffuseurs commerciaux (20).

Het bij dit besluit vastgestelde budget bedroeg 558 miljoen EUR en werd gedeeltelijk besteed aan de ontwikkeling van breedband en gedeeltelijk aan de digitalisering van de televisie in afgelegen en minder verstedelijkte gebieden van Spanje die niet onder de wettelijke dekkingsverplichtingen van de commerciële omroepen vallen (20).


Cette plainte portait sur un régime d'aides présumé des autorités espagnoles en faveur du passage de la télévision analogique à la télévision numérique dans les zones éloignées et moins urbanisées d'Espagne.

De klacht betrof een vermeende steunregeling die de Spaanse autoriteiten zouden hebben vastgesteld met betrekking tot de overschakeling van analoge op digitale televisie in afgelegen en minder verstedelijkte gebieden van Spanje.


Pour les raisons énumérées par la CRAT (solution moins longue et moins onéreuse, plus éloignée des habitations du chemin de Mariemont et du Lombiau, empiétant moins sur les terres agricoles et cernant au plus près la zone urbanisée, donnant une plus grande profondeur à la zone d'activité économique mixte de Braine-le-Comte, suivant un parcours au dénivelé moins élevé, tout en permettant de réaliser un passage sous le contournement pour assurer une liaison entre les deux zones ...[+++]

Om de redenen die de CRAT aanhaalt (oplossing die minder tijd en geld opslorpt, verder gelegen van de woningen aan de chemin de Mariemont en du Lombiau, minder overlapping met de landbouwgronden en dicht aansluitend op de bebouwde zone, meer diepte voor de gemengde bedrijfsruimte van s Gravenbrakel, langs een minder opgehoogd parcours, met de mogelijkheid van een doorgang onder de rondweg voor een verbinding tussen de twee bedrijfsruimtes en weer verkeer langs de chemin de Mariemont, en een grens die spoort met de uitbreiding van de bebouwing ten noorden van de stad Zinnik), sluit de Regering zich bij deze optie aan.


25. demande que l'on affecte également les Fonds structurels au renforcement des structures judiciaires (afin de contribuer au fonctionnement normal d'une justice de base plus proche des citoyens) et des structures d'application de la loi; demande que les mesures envisagées ne portent pas seulement sur les grandes villes, mais soient aussi mises en oeuvre dans des zones moins urbanisées; attire l'attention sur la grande importance de l'apport de la population civile à la lutte contre la criminalité organisée (renforcer le sens civique, établir un meilleur rapport de confiance entre la police et la population locale; obtenir que les ci ...[+++]

25. verlangt dat de structuurfondsen ook worden gebruikt voor de versterking van de juridische structuren (teneinde te zorgen voor een normale werking van een dichter bij de burgers staande basisjustitie) en van de law enforcement; eist bovendien dat de beoogde maatregelen niet beperkt blijven tot de grote steden, maar ook in minder stedelijke gebieden worden ingezet; wijst met name op het grote belang van de bijdrage van de burgerbevolking in de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit (versterking van de burgerlijke moed, betere vertrouwensrelaties tussen de politie en de bevolking, vergroting van de bereidheid van de burgers om met de politie samen te werken); herinnert verder aan de invloed die een veelomvattend en samenhangend s ...[+++]


L'arrêté royal du 13 février 1989 précise que les hélicoptères doivent voler à une altitude d'au moins 50 m en dehors des zones urbanisées et d'au moins 100 m au-dessus des zones urbanisées.

Het koninklijk besluit van 13 februari 1989 dat het vliegverkeer van helikopters regelt, bepaalt dat buiten de bebouwde zones de vlieghoogte minimum 50 m dient te bedragen. In de bebouwde zone is dat 100 m.




Anderen hebben gezocht naar : zone plus urbanisée     zone récemment urbanisée     zone urbanisée     zones moins urbanisées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zones moins urbanisées ->

Date index: 2024-07-05
w