Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MEDHUM
Région agricole défavorisée
Zone agricole défavorisée
Zone avec handicaps spécifiques
Zone menacée d'abandon

Vertaling van "zones problématiques spécifiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zone agricole défavorisée [ région agricole défavorisée | zone avec handicaps spécifiques | zone menacée d'abandon ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken


Projets pilotes innovants et/ou exemplaires en matière d'aménagement du territoire sur des zones spécifiques

Modelprojecten met een innovatief karakter en/of voorbeeldfunctie op het gebied van ruimtelijke ordening in specifieke gebieden


Programme spécifique en faveur de la conservation des zones humides méditerranéennes | MEDHUM [Abbr.]

Specifiek programma ten behoeve van het behoud van de wetlands in het Middellandse-Zeegebied


Programme spécifique en faveur de la conservation des zones humides méditerranéennes | MEDHUM [Abbr.]

specifiek programma ten behoeve van het behoud van de wetlands in het Middellandse Zeegebied | MEDHUM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Infrabel ne tient pour l'instant pas de cadastre de végétation spécifique. b) Il n'est aujourd'huit pas procédé à l'identification de zones problématiques spécifiques. c) Est considérée comme problématique, la végétation qui est susceptible d'avoir un impact sur la sécurité et la ponctualité du trafic ferroviaire, en raison de sa localisation ou de sa hauteur.

Infrabel houdt momenteel geen kadaster van specifieke begroeiing bij. b) Specifieke problematische zones worden momenteel niet in kaart gebracht. c) Vegetatie die mogelijk impact heeft op de veiligheid en stiptheid van het spoorwegverkeer, omwille van de locatie of hoogte, wordt als problematisch beschouwd.


Qu'il met à mal la volonté du Gouvernement exprimée dans le projet d'ordonnance modifiant le CoBAT adopté en 3ème lecture le 23 décembre 2016 de limiter les règlements communaux d'urbanisme portant sur l'ensemble du territoire communal et sur les mêmes matières que le Règlement régional d'urbanisme, en privilégiant le recours à l'adoption de règlements communaux zonés ou spécifiques, portant sur problématiques bien définies d'un point de vue géographique et/ou thématique; que l'abrogation des règlements communaux obsolètes est souhaitée par le Gouverneme ...[+++]

Overwegende dat ze niet spoort met de wil van de regering zoals die blijkt uit het op 23 december 2016 in derde lezing aangenomen ontwerp van ordonnantie tot wijziging van het BWRO, namelijk snoeien in het aantal gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen die het volledige gemeentegrondgebied en dezelfde aangelegenheden als de gewestelijke stedenbouwkundige verordening omvatten, en de toevlucht tot de aanname van gemeenteverordeningen tot bepaalde gebieden of bijzonderheden wil beperken, voor welbepaalde naar thema en locatie afgebakende vraagstukken; dat de regering vragende partij is voor de opheffing van achterhaalde gemeenteveror ...[+++]


Il ressort de la même enquête que, en Flandre, ce phénomène n'est pas une problématique spécifique aux grandes villes. Le problème apparaît partout, des zones rurales aux grandes villes en passant par les communes, mais c'est surtout dans les grandes villes que le phénomène se révèle.

Uit hetzelfde onderzoek blijkt dat dit fenomeen in Vlaanderen geen grootstedenproblematiek betreft. Het probleem duikt overal op, van plattelandsdorpen over gemeentes tot grootsteden, maar het is vooral in deze laatste dat het fenomeen aan het licht komt.


Art. 21. La CWaPE peut adopter, pour une durée limitée dans le temps, des règles de marché et des règles tarifaires spécifiques pour des zones géographiques ou électriques délimitées développées spécifiquement pour la réalisation de projets pilotes innovants et en particulier pour le développement de solution à la problématique de connexion des productions décentralisées aux réseaux de distribution.

Art. 21. De CWaPe kan voor een bepaalde duur marktregels en specifieke tariefregels aannemen voor afgebakende geografische of elektrische gebieden die speciefk ontwikkeld worden voor de uitvoering van innoverende proefprojecten en in het bijzonder voor de ontwikkeling van oplossingen voor de aansluitingsproblematiek van de gedecentraliseerde producties op de distributienetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, s'il est exact que certaines difficultés ont été constatées dans cette zone spécifique en ce qui concerne l'échange d'informations, celles-ci s'y limitent cependant et la problématique n'est dès lors pas généralisée.

Zelfs, al klopt het inderdaad dat er in deze specifieke zone een aantal problemen werden vastgesteld op het vlak van informatie-uitwisseling, toch beperkt de problematiek zich tot deze zone en is deze bijgevolg niet algemeen te noemen.


1) Quel est à ce jour (et depuis 2009) le nombre d'interventions organisées par une zone de police ou un ensemble de zones de police pour contrôler les commerces spécifiquement au sujet de cette problématique ?

1) Wat is het aantal georganiseerde interventies van een politiezone of een samenwerking van politiezones om handelszaken specifiek op deze problematiek te controleren (van 2009 tot en met vandaag)?


Par contre, les zones policières peuvent consacrer une attention spécifique à cette problématique dans le cadre de la situation locale, aussi bien au niveau préventif que répressif.

Wel kunnen de politiezones in het kader van de lokale situatie specifiek aandacht besteden aan deze problematiek, zowel preventief als repressief.


Considérant que ce sont surtout MM. BAERT et PLATTEAU qui motivent de manière circonstanciée leur candidature; que M. BAERT, bourgmestre de Boortmeerbeek, était membre suppléant du précédent Conseil consultatif des Bourgmestres; qu'il confirme dans sa motivation son intérêt pour participer de manière effective au fonctionnement de cet organe; que M. PLATTEAU, bourgmestre de Dilbeek, est familiarisé avec la problématique spécifique d'une commune périphérique de Bruxelles; qu'il peut faire valoir d'une très large expérience, tant en qualité de bourgmestre que de parlementaire; que Dilbeek est enfin une ...[+++]

Overwegende dat vooral de heren BAERT en PLATTEAU hun kandidatuur omstandig motiveren; dat de heer BAERT, burgemeester van Boortmeerbeek, plaatsvervangend lid was van de vorige Adviesraad; dat hij in zijn motivatie zijn interesse bevestigt om effectief te participeren in de werking van dit orgaan; dat de heer PLATTEAU, burgemeester van Dilbeek, bekend is met de specifieke problematiek van een randgemeente van Brussel; dat hij een zeer ruime ervaring kan voorleggen, als burgemeester, zowel als parlementair; dat Dilbeek tenslotte e ...[+++]


Pour les zones qui n'ont pas introduit de dossier sur base de l'article 7 de l'arrêté royal du 2 août 2002, Moniteur belge 13 août 2002, les mesures linéaires qui ont été retenues seront également appliquées, fut-ce dans une moindre mesure, étant donné qu'elles ont elles-mêmes jugé ne pas se trouver dans une situation problématique spécifique.

Voor de zones die geen dossiers hebben ingediend op basis van artikel 7 van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002, Belgisch Staatsblad 13 augustus 2002, zullen tevens de weerhouden lineaire maatregelen worden toegepast zoals hierboven beschreven zij het in beperktere mate om redenen dat zijzelf gemeend hebben zich niet te bevinden in een objectieve probleemsituatie.


La Commission invite les régions ultrapériphériques à soumettre un programme spécifique de réseau « Actions innovatrices » en incluant d'autres régions européennes ayant des problématiques similaires à celles que connaissent les régions ultrapériphériques (les îles, les régions de petite taille, les zones touristiques, etc.) ou ayant des approches novatrices susceptibles d'être transposées dans les régions ultrapériphériques (accès ...[+++]

De Commissie verzoekt de ultraperifere regio's een specifiek netwerkprogramma voor innoverende maatregelen in te dienen, waarin ook andere Europese regio's worden opgenomen die soortgelijke problemen als die van de ultraperifere regio's hebben (eilanden, kleine regio's, toeristische gebieden enz.) of die een vernieuwende aanpak hebben die in de ultraperifere regio's kan worden gebruikt (toegang tot internet via hoge-snelheids- of satellietverbinding).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zones problématiques spécifiques ->

Date index: 2023-01-02
w