Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espace rural
PDZR
Plan de développement des zones rurales
Programme de développement rural
Région campagnarde
Région rurale
Zone rurale
Zone rurale en difficulté
Zone rurale en situation difficile

Traduction de «zones rurales caractérisées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
région rurale [ zone rurale ]

plattelandsgebied [ plattelandszone ]


zone rurale en difficulté | zone rurale en situation difficile

plattelandsgebied in moeilijkheden | plattelandsgebied,dat in een moeilijke toestand verkeert


espace rural | région campagnarde | région rurale | zone rurale

landelijk gebied | plattelandsgebied | ruraal gebied


plan de développement des zones rurales | programme de développement rural | PDZR [Abbr.]

ontwikkelingsplan voor de plattelandsgebieden | programma voor de ontwikkeling van de plattelandsgebieden | programma voor plattelandsontwikkeling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Royaume-Uni nous fournit un exemple symptomatique en termes de différence entre la métropole de Londres et la campagne; les colonies d'abeilles mellifères prospèrent dans la capitale (en raison de l'énorme variété en jardinières et à la présence de parcs), tandis que ces mêmes colonies connaissent un taux de mortalité très élevé dans les zones rurales caractérisées par une agriculture intensive (monocultures, pesticides, etc.) (16) .

Het Verenigd Koninkrijk levert een indicatief voorbeeld met het verschil tussen de grootstad Londen en het platteland, waarbij de honingbij welig tiert in de hoofdstad (enorme variëteit in bloembakplanten en parken), terwijl deze honingbij massaal sterft in de landelijke gebieden met de intensieve landbouw (monocultuur, pesticiden, enz.) (16) .


12. rappelle aux États membres l'obligation de garantir que le droit à l'eau et à l'assainissement puisse être exercé de façon équitable et sans discrimination; souligne que les États membres ont le devoir de veiller à garantir l'accès à une eau de qualité aux personnes dans le besoin, à un prix abordable pour tous, et de veiller à ce que les opérateurs fournissent une eau potable sûre et un assainissement amélioré; invite les États membres à adopter une législation appropriée et à élaborer et appliquer des programmes concrets bénéficiant de moyens et d'un suivi appropriés; relève que les États membres doivent accorder une attention particulière aux groupes vulnérables de la société, tels que ceux qui se trouvent dans des ...[+++]

12. herinnert aan de verplichting van de lidstaten om erop toe te zien dat het recht op water en sanitatie op eerlijke wijze en zonder enige vorm van discriminatie kan worden genoten; wijst erop dat de lidstaten verplicht zijn erop toe te zien dat water van goede kwaliteit ook voor behoeftigen verzekerd is en voor iedereen betaalbaar blijft, waarbij zij er ook voor moeten zorgen dat aanbieders veilig drinkwater en verbeterde sanitatie leveren, verzoekt de lidstaten de nodige wetgeving vast te stellen en concrete programma's te ontwikkelen en uit te voeren, en deze van voldoende middelen te voorzien en te blijven volgen; merkt op dat de ...[+++]


1. dans le cadre de la politique de cohésion et dans la perspective de la stratégie «Europe 2020», invite les autorités européennes, nationales, régionales et locales compétentes à intensifier leurs efforts dans l’analyse de l’efficacité des mesures d’intégration de l’égalité des genres et des mesures visant l’égalité des genres relevant de la politique de cohésion et de la lutte contre les discriminations, en particulier au vu du nouveau contexte de l’évolution démographique, caractérisée par le vieillissement de la population et par les flux migratoires massifs provenant aussi bien de pays tiers que d’autres pays de l’UE, de l’est à l’oue ...[+++]

1. verzoekt de bevoegde EU-, nationale, regionale en lokale autoriteiten in het kader van het cohesiebeleid en in het licht van de Europa 2020-strategie meer werk te maken van een analyse van de doelmatigheid van gendermainstreaming en maatregelen op het gebied van gendergelijkheid in het cohesiebeleid en van de strijd tegen discriminatie, met name in de nieuwe context van de demografische ontwikkeling, die gekenmerkt wordt door een toenemende vergrijzing van de bevolking en aanzienlijke migratiestromen, zowel vanuit derde landen naar de EU als binnen de EU van oost naar west en van het platteland naar stedelijke gebieden, waarbij de aan ...[+++]


D. considérant que les besoins des zones rurales intermédiaires, caractérisées par une structure économique semblable à celle des zones urbaines adjacentes, diffèrent de ceux des zones essentiellement rurales, périphériques ou isolées,

D. overwegende dat de behoeften van tussenliggende plattelandsgebieden, die gekenmerkt worden door een economische structuur die vergelijkbaar is met die van de aangrenzende stedelijke gebieden, verschillen van de behoeften van overwegend plattelands-, perifere of geïsoleerde gebieden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que les besoins des zones rurales intermédiaires, caractérisées par une structure économique semblable à celle des zones urbaines adjacentes, diffèrent de ceux des zones essentiellement rurales, périphériques ou isolées,

D. overwegende dat de behoeften van tussenliggende plattelandsgebieden, die gekenmerkt worden door een economische structuur die vergelijkbaar is met die van de aangrenzende stedelijke gebieden, verschillen van de behoeften van overwegend plattelands-, perifere of geïsoleerde gebieden,


D. considérant que les besoins des zones rurales intermédiaires, caractérisées par une structure économique semblable à celle des zones urbaines adjacentes, diffèrent de ceux des zones essentiellement rurales, périphériques ou isolées,

D. overwegende dat de behoeften van tussenliggende plattelandsgebieden, die gekenmerkt worden door een economische structuur die vergelijkbaar is met die van de aangrenzende stedelijke gebieden, verschillen van de behoeften van overwegend plattelands-, perifere of geïsoleerde gebieden,


Dans les zones concernées - essentiellement des zones rurales caractérisées par un appareil industriel sous-développé ou un niveau limité d'activités de services - les statistiques du chômage ne donnent pas une mesure satisfaisante du sous-emploi.

Voor de betrokken gebieden - voornamelijk plattelandsgebieden met een onderontwikkelde industriële structuur en een weinig ontwikkelde dienstensector - zijn de werkloosheidscijfers geen juiste maatstaf om de mate van gebrek aan werkgelegenheid vast te stellen.


2 . En outre, et sur demande justifiée de l'État membre, l'intervention communautaire peut également s'étendre à d'autres zones rurales caractérisées par un bas niveau de développement socio-économique, dans la mesure où elles répondent à un ou plusieurs des critères suivants :

2 . Voorts kan de communautaire bijstand, op met redenen omkleed verzoek van de Lid-Staat, zich ook uitstrekken tot andere plattelandszones die gekenmerkt worden door een laag sociaal-economisch ontwikkelingsniveau, voor zover deze aan een of meer van de volgende criteria voldoen :


considérant que les articles 8, 9, 10 et 11 dudit règlement prévoient que des dispositions relatives à leur mise en oeuvre seront prévues dans les décisions d'application visées à l'article 130 E du traité ; qu'il est nécessaire de définir les critères à utiliser par la Commission pour sélectionner les zones rurales situées en dehors des régions désignées pour un concours des Fonds au titre de l'objectif no 1, susceptibles de bénéficier d'un concours au titre de l'objectif no 5 b ), défini à l'article 1er du règlement ( CEE ) no 2052/88 ; que ces critères doivent assurer une concentration effec ...[+++]

Overwegende dat in de artikelen 8 tot en met 11 van bovengenoemde verordening is bepaald dat de in artikel 130 E van het Verdrag bedoelde voorschriften in de toepassingsbesluiten van de eerstgenoemde artikelen zullen voorzien; dat de criteria dienen te worden omschreven die door de Commissie zullen worden gehanteerd bij de keuze van de plattelandsgebieden die buiten de voor bijstand van de Fondsen in het kader van doelstelling 1 aangewezen regio's zijn gelegen maar die in aanmerking kunnen komen voor bijstand in het kader van de in artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 2052/88 omschreven doelstelling 5 b ); dat deze criteria ertoe moe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zones rurales caractérisées ->

Date index: 2021-02-01
w